Читаем Страстный призыв полностью

По-видимому, он недолго оставался здесь после ее отъезда. Жанет впервые осознала, как надеялась найти Эда в этом так много значившем для нее доме. Единственное, в чем она нуждалась сейчас, — это упасть в его объятия и, рыдая, освободиться от страха и стыда, почувствовав, что их сердца бьются в унисон. И уже не в первый раз она задумалась, что значило для него, проснувшись, обнаружить ее исчезновение. Может, он беспокоился, наводил справки в «Подкове», пытался узнать, кто она и откуда появилась в Кронберри Корнерс? Или, что более вероятно, принял все как должное? Мимолетное приключение, несколько часов умопомрачительной страсти с приезжей барышней едва ли надолго останутся в его памяти…

В отличие от моей, холодно констатировала Жанет. И, возможно, беременность — единственный разумный итог этого безрассудства?!

Опустившись на каменные ступеньки, она погрузилась в тяжелые раздумья. Жизнь продолжается, и глупо цепляться за прошлое. Дженни Паркер больше не существует.

Слезы медленно просачивались сквозь опущенные ресницы. Губы шептали его имя.

— Где ты? — тихо всхлипывала она. — Эд, вернись, ты так нужен мне, прости, что я сбежала… О, Эд… пожалуйста, помоги мне.

Слова растаяли в воздухе, и Джоанна медленно пошла к машине.

Жанет вернулась в Лондон на исходе дня. Она ехала не спеша, обдумывая обрушившиеся на нее проблемы, но так и не пришла ни к какому конкретному решению.

Грустно вздохнув, она вставила ключ в дверь своей квартиры и насторожилась, уловив тяжелый запах сигары.

— Отец? — неуверенно произнесла Джоанна, входя в гостиную. — Что ты здесь делаешь?

— Жду тебя! — В голосе Герберта Остера, стоящего у окна, звучала угроза. — Твое поведение просто безобразно!

У Жанет пересохло во рту.

— Я не понимаю…

— Я тоже не понимал, пока не увидел вот это! — Он двумя пальцами брезгливо взял с подоконника бумажку с результатами ее медицинского освидетельствования. — Бланш рассказала мне о твоем «недомогании», — отец саркастически усмехнулся. — И я привел с собой доктора Кэрка, чтобы он осмотрел тебя, но это, судя по всему, уже не нужно?!

Джоанна мысленно проклинала секретаршу отца.

— Я же просила Бланш не тревожить тебя! Я не хочу, чтобы доктор нашей компании…

— Слава Богу, у меня работают преданные люди, которые умеют держать рот на замке!.. — Он перевел дыхание и швырнул бумажку на пол. — Я не могу поверить, что ты докатилась до такого позора!

Жанет вскинула подбородок.

— Ты не имеешь права вторгаться в мою личную жизнь. И вообще, как ты сюда попал?

— Эта квартира принадлежит моей компании. Разве тебе не известно, что у меня есть ключи от всего имущества «Остер холдинга». Тебе повезло, что мы вовремя все узнали и можем разрешить эту ситуацию без шума и скандала. Доктор Кэрк поможет тебе…

— О чем ты? Объясни, — непонимающе нахмурилась девушка.

— У него прекрасная клиника, и он положит тебя туда.

— Ты считаешь, что я должна сделать аборт?

Казалось, она видит отца сквозь пелену тумана.

— Естественно, а как иначе?! — сказал он возмущенно.

Жанет задыхалась.

— И ты даже не спрашиваешь меня, кто отец ребенка? Возможно, у нас существуют собственные планы…

— Меня это не интересует! — Сигарный дым поплыл по комнате. — На твоей руке нет обручального кольца, а в твоей жизни — постоянного мужчины! Мне это доподлинно известно. Ты вела себя глупо и не должна оставлять последствий своего безрассудства.

Она подняла глаза и тихо сказала:

— Тебе не приходит в голову, что речь идет о твоем внуке?

— Ты думаешь, я буду рад появлению незаконного наследника и позволю тебе опозорить меня перед всем Сити? — Он сделал попытку рассмеяться. — Опомнись, девочка! Вспомни, кто ты есть, каково твое предназначение в этой жизни!..

— Думаю, не в том, чтобы убивать неродившихся детей, — стараясь говорить спокойно, произнесла Жанет.

— Дура! Ты мне больше не дочь! — Даже через разделяющее их пространство комнаты она чувствовала силу его гнева. — Пойми, Жанет, не может быть и речи о том, чтобы оставить ребенка. Превратившись в мать-одиночку, — хлестал он ее словами, — ты потеряешь все: работу, квартиру, машину. Ты останешься без денег и медицинской страховки. Посмотрим, захочет ли тебя тогда отец ребенка?!

— Это шантаж!

— Это жизнь. Ты не имеешь права губить свое будущее из-за какой-то глупости!

— Мне кажется, я уже сделала не одну глупость, — задумчиво сказала Жанет.

Отец отошел от окна, и девушка невольно вздрогнула, когда он приблизился к ней. Герберт Остер загасил сигару о тонкое фарфоровое блюдечко.

— Полагаю, я все сказал, — бросил он, проходя мимо нее к двери. — Я предупредил тебя. Или ты идешь к доктору, или с тобой все кончено!

Жанет услышала звук хлопнувшей двери. Силы мгновенно оставили девушку, и она в изнеможении опустилась на софу.

Моя квартира, думала Джоанна, окидывая равнодушным взглядом светлые стены, картины, подобранные искусным дизайнером, изящную мебель.

Впервые в жизни она ощутила, что все это никогда не трогало ее душу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги