Читаем Стратегия обмана. Трилогия (СИ) полностью

   Покуривая сигарету в своем рабочем кабинете, пятидесятиоднолетний епископ Марцинкус старательно изображал радушие перед нежданным гостем:

   - Я готов ответить на все ваши вопросы, раз того требует служебное расследование, - заверил он, глубоко затянувшись.

   Отец Матео смерил взглядом мощную фигуру епископа напротив и начал задавать вопросы о Католическом банке Венето. Поначалу Марцинкус был благожелателен и учтив, пока разговор не дошел до конкретных цифр:

   - Какая доля акций банка была продана вами Роберто Кальви?

   - Тридцать семь процентов.

   - И за какую цену?

   - Двадцать семь миллиардов лир.

   - Не слишком ли дорого?

   Такого вызывающего вопроса епископ Ортинский не ожидал и потому заметно изменился в лице. Но после следующего вопроса он поспешил потушить сигарету и сложить пальцы рук в замок.

   - Куда пошла прибыль от сделки? - спросил Мурсиа.

   Но рослый епископ, прозванный за могучее телосложение "Гориллой" не спешил, в отличие от секретаря Агустони, каяться во всех прегрешениях.

   - Имеете ли вы понятие о банковской тайне? - ответил вопросом на вопрос Марцинкус.

   - Разумеется. Наверное, и вам известно о таком понятии как кредит доверия, в особенности у статс-секретариата. Так где сейчас находится прибыль от продажи акций Католического банка Венето?

   - В ИРД.

   - А конкретнее, на каком счете? Личном?

   - На что это вы намекаете? - всполошился епископ.

   - Я не намекаю, а спрашиваю, где находятся вырученные деньги. Так где? На вашем личном счету или техническом?

   - Я не стану отвечать на этот вопрос, - каменным голосом произнёс епископ, - из соображений банковской тайны.

   - Хорошо, - охотно согласился Мурсиа, - тогда перейдём к следующей теме. Вы в достаточной мере осведомлены о деловой репутации Роберто Кальви?

   - Мне рекомендовал его советник папы Микеле Синдона. У меня нет причин не прислушиваться к его мнению.

   - А в каких отношениях с Микеле Синдоной состоите лично вы?

   - В дружеских, - кратко ответил Марцинкус.

   - Хорошо, - Мурсиа изобразил, что делает некие важные пометки, чем ещё больше разнервировал епископа Ортинского. - Тогда, может, до ваших ушей доходили разговоры, что после продажи части акций банка Кальви, венецианское духовенство потребовало убрать из названия Католический банк Венето слово "католический"?

   - Нет, не слышал. С чего вдруг такое неприятие?

   - Видимо из-за репутации Роберто Кальви. Так вы уверены, что продали акции достойному человеку?

   - Отец Матео, в банковском деле нет понятия достойный или недостойный...

   - Да-да, - закивал Мурсиа, - есть только деление на платежеспособных и нет, а остальное не так уж и важно, правда ведь?

   Епископ ещё больше помрачнел, и Мурсиа решил, что настало самое время разыграть козырь, что прислал ему Ицхак Сарваш.

   - Есть ли у вас личный банковский счёт на Багамах?

   - Нет, откуда?

   - Даже в филиале Банка Амвросия, где вы входите в совет директоров?

   На лице побледневшего епископа не осталось и тени любезности, только холод голубых глаз, что пытались прожечь Мурсиа насквозь.

   - Вы что-то путаете, отец Матео, - только и произнёс Марцинкус.

   - Разве? - Настала очередь Мурсиа сверлить епископа черным взглядом в ответ, - Наверно я путаю это так же, как и то, что в совете директоров того филиала помимо вас состоит и папский советник Синдона и ваш недавний покупатель Кальви. Наверно я ещё и путаю, что вам принадлежит два с половиной процента акций багамского филиала Банка Амвросия. Вы ведь каждый год проводите отпуск на Багамах?

   - Да, и что в этом такого?

   - Ничего. Просто интересно, деньги вы везете туда из Рима наличными или всё-таки снимаете с личного счёта на месте в почти что собственном банке?

   - А вам не кажется, что это совсем не ваше дело? - прошипел епископ. - Какое отношения ваши вопросы имеют к Католическом банку Венето?

   - Прямое. Вы продали его акции одному миланскому банкиру по совету другого миланского банкира, и вместе с этими людьми вы состоите в совете директоров багамского филиала Банка Амвросия. Подобные вещи принято называть сговором.

   - С чего вдруг? Сделка была вполне законной.

   - Да, вот только духовенство Венето недовольно и заявляет, что лично вы обманули их, удержав за собой их акции.

   - Заложенные акции.

   - Ну, разумеется. Как президент ИРД вы можете позволить себе такую вольность.

   - Если в Венето кому-то что-то не нравится, он может взять ссуду в другом банке.

   - Так и происходит. Кстати, в вопросе продажи акций банка вы советовались с архиепископом Венеции?

   - Кем? - спросил Марцинкус таким тоном, что сразу стало понятно, мнение никакого архиепископа не может интересовать его в принципе.

   - С его высокопреосвященством Альбино Лучани, - произнёс Мурсиа, подозревая что епископ Ортинский первый раз в жизни слышит это имя.

   - Нет, с чего бы?

   - Хотя бы с того, что он является патриархом Венеции и заведует всеми делами епархии, в том числе и финансовыми.

   - Как президент Института Религиозных Дел Ватикана я не обязан отчитываться в своих действиях и решениях перед провинциальным архиепископом.

Перейти на страницу:

Похожие книги