Читаем Страж перевала полностью

Кайхо? Интересно, из какого он рода? Не припоминаю никого из ровесников с таким именем. Может, чей-то дальний родственник? Меня он не узнал, хотя тот же Аридор сразу вспомнил… Кстати!

— А ветер, случайно, не Раве вызвал?

— Он, кому ж еще, — охотно отозвался Кайхо. — Я ему сказал, жабе трусливой, что если он хотя бы так не сквитается за свое предательство, я с ним иначе потолкую! Видишь, сразу соловьем засвистел.

— А…

— Не болтай на морозе с отвычки, простынешь, — отрезал он и сам замолчал.

Можно было бы поспорить, но что толку? Он был прав: хватать ртом ледяной воздух — не лучшая идея, а чем выше мы забирались, тем холоднее становилось. А я и в самом деле слишком давно не бывала в горах, да еще поздней осенью, размякла, совсем как равнинные жители…

Так, в молчании, мы и карабкались все выше, миновали гребень скалы, спустились в неглубокое ущелье, потом полезли еще выше, снова принялись спускаться… Кайхо и его быстроногий шли уверенно: видно было, что дорога им хорошо знакома, не первый раз здесь оказались. Он что, заранее подготовил пути отхода? А как угадал, что они потребуются, да еще в таких местах, куда ни один равнинный не заберется? Правда, им может помочь ведьма… Например, наделит несказанной силой и ловкостью, и пускай себе карабкаются! А найти меня… найдет, как и раньше, это только вопрос времени. Вот разве что маску надеть, она, кажется, сбивает волшебное чутье… но не при Кайхо же! С другой стороны, почему нет? Он же свой, неужто не поймет?

А свой ли? Я даже лица его не видела, родового имени не знаю, а что быстроногий его слушается… Аридора Раве звери тоже слушались, они ведь не знали, что он замыслил предательство! Что, если…

— Пришли, — перебил мои мысли Кайхо и остановился. — Видишь?

Я кивнула — впереди, за скальным выступом, виднелся узкий вход в пещеру. Я ожидала чего-то подобного, только потому и заметила его. Так-то можно было десять раз пройти мимо и даже не заподозрить, что тут есть убежище!

Кайхо тем временем расседлал быстроногого, сложил сбрую в припасенный мешок (было той сбруи всего ничего, не для неразумной же лошади она предназначалась) и кивнул мне:

— Пойдем.

Теперь ясно было, что мы с Кайхо почти одного роста, он разве что самую малость повыше. На ту самую малость, которой не хватало князю Райгору, чтобы смотреть на меня сверху вниз, подумала я и невольно развеселилась.

Я двинулась следом за ним, но… без надежной опоры, быстроногого (он мигом скрылся среди скал, только кисточка на хвосте мелькнула), тут же поскользнулась. Это бы ладно, но я еще ухитрилась больно подвернуть ногу… вот стыдоба-то!

— Ты что на ровном месте падаешь? — обернулся ко мне Кайхо.

— С отвычки, — ответила я сквозь зубы и встала, ухватившись за протянутую руку. — Не вывихнула, и на том спасибо.

— Все равно не дело, — серьезно сказал он и бросил свой мешок наземь. — Ты нам нужна целенькой.

С этими словами он бесцеремонно перекинул меня через плечо — не ожидала от него! — да так и внес в пещеру. Хорошо еще догадался пригнуться пониже, не то пересчитал бы моей головой все камни…

— Ну вот, — сказал он, поставив меня на ноги. — Сейчас сбрую заберу и вход привалю, можно будет передохнуть.

В пещере было на удивление светло, и я почти не удивилась, увидев в углу лампу с пещерными светлячками: заметив движение, они заволновались и засветились ярче.

Тут же, в углу, сложены были меховые одеяла, а чуть поодаль устроен очаг, грудой свален хворост и валежины покрупнее. Пещера выглядела давно и надежно обжитой, и это не на шутку удивляло.

— Разувайся давай, — сказал Кайхо, вернувшись. — Надо глянуть, что у тебя с ногой, а то вдруг ты завтра идти не сможешь. Сядь наконец!

Пришлось повиноваться. Он ловко стащил с меня сапог и принялся ощупывать щиколотку с явным знанием дела.

— Вроде и впрямь цело. До завтра не прыгай… и не брыкайся! Сейчас бы нос мне разбила…

— А ты не щекочись, — буркнула я и принялась обуваться, но замерла, когда он повернулся, чтобы разжечь костер. Прежде я не замечала, а теперь свет удачно упал. — Кайхо… у тебя рукав в крови.

— Я знаю, — невозмутимо ответил он, раздувая искру. — Трудно, понимаешь ли, не заметить, когда в тебе что-то постороннее торчит. Хорошо самострельная, древком ни за что особо не цепляется.

— Но…

— Не в сердце же.

— А если отравленная?

— Тогда я бы уже умер. Только не говори про медленные яды! Помоги лучше рукав разрезать, а то я иначе не разденусь.

Запасливый Кайхо был еще и одет по погоде — в добротный полушубок, очень теплый и прочный, но не стесняющий движений. Повезло, он здорово задержал стрелу.

— Ерунда, — сказал Кайхо, вывернув шею, чтобы увидеть рану. — В мякоть воткнулась, да еще на излете достала. Выдернуть да прижечь, и дело с концом… Справишься? Вон там, в нише, мои пожитки, жгучий настой найди, и им… А можно и кинжал раскалить, как костер разгорится.

— Давай лучше настоем, — поежилась я, порылась в набитом вьюке и нашла нужную склянку. — А то паленым вонять будет.

— Совсем ты разнежилась на равнине, как я погляжу, — фыркнул он. — Воняет, понимаешь… Подумаешь! Тут тяга хорошая, живо проветрится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы