— Разве так можно?
— Как видишь.
Эйтайни накинула на себя лёгкую синюю тунику и встала, подав девушкам знак оставить их наедине.
Вейас перешёл к делу:
— Мне нужна помощь.
— Что, Странник не по зубам оказался?
— Его прислужники гнали меня как шелудивого пса и едва не прикончили, — он кисло скривился. — Нужна армия, чтобы с ними справиться.
— Странники настолько сильны, насколько им позволяет Лайсве. Этих тварей привлекает отчаяние, тоска и одиночество, а если жертва столь прочно связана с высшими силами… — Эйтайни сокрушённо понурилась. — Наша армия не поможет. Странники в лёгкую уничтожили половину отряда отца, а домой и вовсе вернулась треть. Посмотри, ты и сам ранен.
Эйтайни указала на его левую руку. Рукав порвался, на коже вздулись багровые царапины от когтей. А Вейас даже не заметил.
— Дай смажу, — поманила к себе принцесса. Он недоверчиво отстранился. — Не бойся, ворожить не стану.
Эйтайни подобрала с одной из тумб туесок и, освободив руку Вейаса от грязной ткани, втёрла в кожу пахнувшую мятой мазь. Сразу зазудело, но потом по царапинам разнёсся успокаивающий холодок.
— Так значит, моя сестра останется во власти Странника, а твой отец не удостоится праведной мести? — спросил Вейас.
Эйтайни печально повела плечами и отвернулась:
— Нет. Значит, нам нужен более сильный союзник. Такой как раз есть на примете.
Он схватил её за плечи:
— Говори кто! Где его искать?
Эйтайни столкнула его руки и прошлась по комнате.
— Чары Странника может победить лишь истинная любовь. Та, которая суждена. В городе есть другие Сумеречники. Их четверо. Среди них суженый твоей сестры. Только он сможет одолеть Странника.
— Ты о её женихе? — вскинул брови Вейас. — Никогда не поверю, что этот хлюпик сможет одолеть тварь, которая одним взмахом пальца и твоего отца прихлопнула, и меня на лопатки положила.
— Возможно, он ещё не встретил кузнеца, который выкует из него несокрушимое оружие, — Эйтайни остановилась перед Вейасом и заложила руки за спину. — Но однажды он станет великим воином и будет держать судьбы всех твоих собратьев в своих руках.
— Радужное будущее, однако.
— Не ёрничай. Быть может, это лекарство и от твоей болезни. Если ты по-настоящему любишь сестру, то усмиришь гордыню и попросишь у него помощи, а потом, когда придёт время, отпустишь и будешь радоваться её счастью.
В одном она права: помощи надо просить у своих. Не прощаясь, Вейас вернулся наверх к людям. Ищеек долго искать не пришлось, достаточно было отследить ауры с разноцветными вкраплениями родовых даров. Они остановились на самом людном постоялом дворе на рыночной площади. За пару медек мальчишка-привратник показал их комнату, одну на всех — со злорадством заметил Вейас и позволил себе войти без стука.
В маленькой сырой комнатухе едва умещались три кровати и брошенный на холодный пол соломенный тюфяк. Двое крепких парней, которых Вейас смутно помнил с помолвки Лайсве, сидели на тюфяке и играли в кости. Йорден стоял посреди комнаты и бранился на своего медведеподобного слугу, который укладывал разбросанные повсюду вещи в тюки и котомки.
— Живее, увалень! Это из-за твоей нерасторопности мы не успели убраться отсюда до начала бури. Если мы не выедем завтра на рассвете, я с тебя три шкуры спущу!
Как же тяжело Лайсве будет с таким мужем, особенно когда он постареет и обрюзгнет. Впрочем, главное — её спасти.
Вейас закашлялся, привлекая к себе внимание. Все, кроме слуги, напряжённо обернулись.
— Деньги за постой я уже отдал. Чего ещё надо? — зло бросил Йорден. — За тухлую рыбу платить не буду, так хозяину и передай!
— Это брат вашей невесты, мастер Йорден, — не поднимая глаз, ответил слуга тихим голосом, от которого, казалось, задрожал воздух.
— Вейас Веломри, к вашим услугам. К моей сестре привязался Лунный Странник. Он готовит нашествие. Нужно остановить его, пока не поздно.
— О! Цыплёночка напугала кучка мертвяков, поэтому он прибежал сюда, чтобы мы спасли его слабоумную сестричку? — рассмеялся Йорден и оглянулся на своих наперсников. Те тоже захохотали, словно стая шакалов. Йорден положил ладони на пояс и, размахивая локтями, принялся изображать цыплёнка: — Цып-цып-цып! Что вылупился? Целуй мои сапоги!
Ладони сжались в кулаки. Захотелось ударить. Не оружием или ногой, а даром, телепатическими клещами, чтобы пустомеля корчился на полу в собственной блевотине и моче, как посмевший обидеть сестру Петрас.
«Не трать силы на споры с недоумками, — зашептал в голове успокаивающий мужской голос. — Скажи о награде».
Вейас попытался ухватиться за мерцание нитей чужого телепатического дара, но они ускользнули. Прячется. Ладно, кем бы ни был советчик, а дело говорит.
— Если вам удастся спасти Лайсве, то она выйдет за тебя замуж, и я прослежу, чтобы наш отец воздал тебе все причитающиеся почести. Разве ты не за этим сюда ехал?
Йорден заткнулся и смерил его оценивающим взглядом.
— Сколько там этих, как ты их назвал?..