Читаем Стрела, попавшая в тебя полностью

Первой мыслью было убийство. Ярость и ненависть по отношению к бывшему мужу подсказывали, что этот подлый и вероломный ублюдок не имеет права на жизнь. И, застрелив человека, который убил ее брата, она не сделает ничего плохого. После Полина поняла, что вряд ли сумеет подобраться к Люку, который все просчитал до мелочей и сейчас наверняка ожидал выпада в свою сторону. Встреча с Хавьером явно была спланирована, причем не ею самой. Оставалось понять, для чего старик рассказал обо всем, какую цель преследовал. Конечно, таким образом он «выкупил» Нину, но все же Полина считала, что дело было не только в девочке. Скорее всего он выполнял поручение своего «доброго старого друга», так как вряд ли самостоятельно решился бы на этот разговор. Люк не стал бы церемониться с предателем, следовательно, Хавьер едва ли оказал услугу Полине, раскрыв обещанную тайну, он просто сыграл свою роль, выполнив указания.

Допив кофе, Полина решила позвонить Майклу и рассказать обо всем, что произошло в ее номере. Телефона в карманах не оказалось, и она вспомнила, что он остался лежать на столике в гостиной. Не желая терять время, Полина вышла из кафе и направилась в сторону отеля, стремясь как можно быстрее поделиться своими переживаниями с братом. Он подскажет, как себя вести, что предпринять в отношении Люка, и, главное, как быть с Тоней. Та и вовсе не выходила из головы. Полина думала о том, что слишком погорячилась, выгнав подругу из номера, не дав объясниться. Она ускорила шаг, желая как можно быстрее добраться до отеля, от которого ушла слишком далеко.

— Мадам, — сзади послышался мужской голос, и ее легко взяли под локоть.

Обернувшись, она увидела Жака Руа, шефа безопасности Люка.

— Куда вы так спешите? — улыбнулся он.

Полина растерялась от этой неожиданной и наверняка неслучайной встречи. Она молчала, не зная, что ответить, лишь постаралась улыбнуться, чтобы волнение не было столь очевидным.

— Мсье Руа, — протянула она руку мужчине, с которым у нее было немало проблем в прошлом. — Вы еще живы? Думала, с вашим характером вы долго не протянете.

— Ваше чувство юмора не изменилось, — ответил он, пожав холодные пальцы. — Осталось таким же незамысловатым, как у инфантильного подростка. Но не будем осыпать друг друга комплиментами. Садитесь.

Одной рукой Жак указал в сторону черной машины, припаркованной у тротуара, второй взял Полину за плечи. Из машины вышел еще один из охранников Люка, которого звали Матье, и направился к ним.

— Тише, — Жак наклонился к лицу Полины, заметив, что она намерена закричать, и беззлобно усмехнулся. — Вы знаете, как нужно себя вести, чтобы никто не пострадал. Вперед!

Полина безропотно подошла к машине и молча устроилась в салоне. Она уже знала, к кому ее везут и, возможно, для чего, поэтому не задавала лишних вопросов. Жак хлопнул Матье по плечу, разрешая трогаться.

Глава 14

Полина думала, что они направляются к дому, где живет Люк. Вероятно, он ждет ее прибытия в той квартире, которую когда-то купил и тщательно обустроил для их совместной жизни. Но она ошиблась, машина выехала из города и, стремительно набирая скорость, полетела вперед, и какое-то время Полина не могла определить, в какую сторону от Парижа они двигаются. Спросить не решалась, к тому же знала, что Жак не ответит ей, а если и соизволит что-либо сказать, скорее всего это будут насмешки или злые шутки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже