Читаем Стрела, попавшая в тебя полностью

Она не ответила, посмотрела на Романа и протянула ему руку, которую он быстро сжал в своих ладонях. В самолете она лежала у него на плече, глядя в иллюминатор, и размышляла о последних событиях, начиная с того дня, как Хавьер появился в ее номере. Майкл и Альма тихо переговаривались в соседних креслах, но Полина не слушала их. Она наслаждалась объятиями Романа, теплыми словами любви, которые он сказал ей в машине по дороге в аэропорт, и радостью, которая еще блестела в его глазах оттого, что все, наконец, закончилось. Однако мыслями Полина была далеко. Она думала о бывшем муже и неожиданном «подарке», о том, как глупо закончилась его жизнь, и жалела, что отчасти виновна в его смерти. Потом поняла, что Конрад в любом случае избавился бы от своего брата, ибо его съедали ревность и жадность, а также болезненное желание восстановить справедливость и вернуть все то, чего его лишали с детства. Решив, что эта глава жизни подошла к концу, Полина запретила себе думать о Люке и о его брате. Она знала, насколько нелегко это будет сделать, но также понимала, что наступит время, когда она станет вспоминать о них не с ненавистью, а только с печалью и жалостью.

— Увижу Тоню, обниму ее, — сказала Полина Роману, и он понимающе кивнул. — Мне казалось, что я вас больше никогда не увижу. Вы, наверное, и вовсе думали, что я мертва.

— Больше не пропадай, — ответил Роман, поцеловав ее.

— Не буду, — улыбнулась она. — Сафонов, а какой подарок ты приготовил мне на Рождество? Только не говори, что собирался прийти с пустыми руками.

Он рассмеялся и посмотрел на Майкла, повернувшегося в их сторону.

— С ней все в порядке, — сказал он. — Уже пришла в себя.

Глава 21

Две недели Полина не выходила из дома Марка и Ребекки, прячась от журналистов, которые осаждали особняк и успокоились лишь тогда, когда друг Марка, комиссар полиции сэр Гарми, прислал на помощь две полицейские машины. Однако звонки от газетчиков и телевизионщиков не прекращались еще длительное время. Марк, взявший на себя обязанности секретаря, отвечал всем, что мадам Матуа не намерена общаться со СМИ. Через пять дней после возвращения в Лондон Полину навестил мсье Рене, торжественно огласил завещание Люка и сообщил, когда Полина может вступить в права наследования. Далее начали поступать звонки от управляющих компании Люка, которые терялись в догадках относительно того, что мадам Матуа намерена делать с этой огромной империей. Она и сама не понимала, поэтому отвечала уклончиво, заявляя, что еще не приняла официально наследство, значит, ответственность за компанию лежит на плечах управляющих. Роман в шутку назвал ее самой богатой невестой Европы и заявил, что теперь не подходит ей по статусу.

— Будто раньше подходил, — парировала Полина и осмеяла его театральную обиду.

Они редко расставались с того утра, когда Полина вышла из участка в Каннах. Каждую ночь Роман проводил с ней в комнате, которую когда-то занимал Алекс, но однажды заявил, что им необходимо переехать в его квартиру. Полина согласилась, лишь попросила время на то, чтобы общественность, наконец, отвлеклась от ее персоны. По утрам она читала статьи в газетах о себе, где ее называли «прожорливой паучихой». Особо злобные журналисты детально копались в прошлом Полины, смакуя подробности ее браков, обзывали «черной вдовой» и другими «милыми» прозвищами, которые приводили ее в ярость. Звонили бывшие клиенты «VIP-life concierge», приносили соболезнования, но она старалась спокойно отвечать им в трубку, что Люк был ее бывшим мужем и она вовсе не вдова.

Майкл летал в Париж на похороны, а после заплатил муниципалитету Канн за погребение Конрада и Микки на городском кладбище. Сам он не присутствовал при их погребении, зато, вернувшись, рассказывал, какую помпезную церемонию прощания устроил для Люка мсье Рене. Добавил, что видел Жака на церемонии, но не говорил с ним, так как мужчина быстро ушел. Полина, не сказав ничего брату и Роману, подписала два чека: на имя Матье Пти, с трудом вспомнив его фамилию, и Жака Руа, передала их Мануэлю, заручившись словом, что он отыщет мужчин и вручит им благодарность от нее. Бийо с подозрением посмотрел на подругу, глянул на цифры в чеке и с изумлением вскинул брови. К счастью, он не потребовал объяснений, но Полина на всякий случай взяла с него обещание, что он никогда не вернется к этому разговору и никому не скажет о нем. Сама Полина ни разу не обмолвилась о том, что узнала в человеке, застрелившем Конрада и Микки, Матье Пти, и вообще старалась как можно меньше говорить о нем и Жаке, даже тогда, когда рассказывала о времени, проведенном в шато д’Арэ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасные связи

Любовь с призраком
Любовь с призраком

Ирина выросла без материнской любви — та считала, что дочь разрушила ее жизнь. Отца девушка не знала, он оставил их задолго до ее рождения. А любимый человек использовал Иру и бросил, женившись на другой… Все изменилось, когда внезапно скончавшийся отец оставил наследство, разделив состояние между Ириной и ее сестрой, которую она никогда не видела. Теперь девушка — богатая наследница, но это вовсе не радует, ведь в ее жизни появился враг, и он уверен: незаконная дочь не имеет прав на деньги и акции Егора Азарова. Ирина готова отдать их, лишь бы уцелеть, но кому? Под подозрением все, даже самые близкие люди! Помощь пришла с неожиданной стороны — один из тех, кто преследовал Ирину, вдруг начал оказывать ей знаки внимания…Ранее роман Алены Белозерской «Любовь с призраком» выходил под названием «Женщина с прошлым, или В кольце ночных желаний», под псевдонимом Алена Винтер

Алёна Белозерская

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики