Читаем Строгий соблазн (ЛП) полностью

– Беременна? – пробормотала она. Как? Что ж, она хорошо знала как – по крайней мере в теории. Они с Броком занимались любовью бесчисленное количество раз за последние несколько недель. Но как она могла зачать со всеми этими рубцами, оставленными повитухой во время родов? Неужели время ее исцелило?

Мэдди уставилась в отслаивающуюся штукатурку на потолке. Она была в шоке. В голове билась единственная мысль: ребенок, ребенок, ребенок.

Она подняла, нетвердую руку к животу и положила пальцы на легкий изгиб, напоминающий о ее беременности… Ребенок. Что она испытывала? Возбуждение? Нервозность? Неверие? Да. Все эти эмоции. Но что же ей теперь делать?

Мысли путались.

Сказать Броку? Да, ей придется это сделать, возможно, также придется рассказать правду об Эми. Ее беременность невозможно скрыть от мужчины, который еженощно касается каждого дюйма ее обнаженной кожи. Он все сам поймет. И очень скоро.

А как воспримет это свет? Она не может прятаться в стенах Эшдаун-Мэнора несколько месяцев, а потом лгать, чтобы скрыть внебрачное рождение ребенка. Это было бы нечестно по отношению к ребенку. И по отношению к Эми.

И конечно же, к Броку.

Вздохнув, Мэдди села на кровати. Возможно, ей давно следовало рассказать ему правду. Но был страх, что он захочет забрать Эми или что он вообще не захочет признавать ее, что он возненавидит Мэдди за годы молчания, – она не могла побороть все эти страхи и опасения.

Теперь судьба распорядилась по-своему. Скоро она будет вынуждена рассказать ему. Она наберется смелости и согласится на замужество – если он еще не передумал. А потом она будет молиться, чтобы когда-нибудь он по-настоящему полюбил, ее, так, как любит его она.

Позднее в тот же день Мэдди сидела в гостиной, изо всех сил пытаясь сосредоточиться на штопке чулок, но это ей не удавалось.

Услышав, что к ним посетитель, Мэдди встала и замерла, отчасти надеясь, отчасти опасаясь, что этим посетителем является Брок.

Матесон открыл дверь и сообщил о прибытии совершенно нежданного визитера:

– Вы примете лорда Белвика, миледи?

Белвика? Конкурента Брока в строительстве железной дороги? Испытывая одновременно и замешательство, и любопытство, Мэдди кивнула и сунула чулки под диванные подушки. В своем стареньком, выцветшем платье она и так выглядела достаточно жалко, и не стоило демонстрировать ж этому человеку еще и такие “прелести”.

Смахнув с лица непокорную прядь, Мэдди повернулась, когда Матесон доложил о визитере.

В гостиную вошел Белвик. На его лице играла приятная улыбка.

– Леди Вулкотт, спасибо, что согласились меня принять. Вы поистине великодушны.

– Я сегодня дома, занимаюсь кое-какими хозяйственными делами – ничего, что могло бы показаться интересным вам, лондонцам.

Белвик улыбнулся.

– Могу я предложить вам чаю? – спросила Мэдди, которой не терпелось покончить с обязанностями хозяйки, чтобы узнать причину этого странного посещения. Прошлый визит Белвика принес ей весьма интересные сведения. Что он сообщит ей на этот раз, и хочется ли ей это услышать?

– Нет, но я весьма благодарен за предложение. – И он продолжил: – Я знаю, что у вас с леди Дадли возникали некоторые разногласия, но был очень обеспокоен, когда прошлым вечером она пооткровенничала со мной, рассказав, что вам понадобились деньги.

Чувство стыда охватило Мэдди, и она почувствовала, что ее щеки запылали от гнева. Черт бы побрал Роберту! Мэдди совершила ошибку, обратившись к золовке за помощью. Она поняла это еще тогда. А сейчас была абсолютно в этом уверена.

– Мое финансовое положение вас не касается, милорд. – Он ответил саркастической улыбкой.

– Я не хотел оскорбить вас. Сейчас я вам объясню истинную причину моего визита.

Вздохнув, Мэдди вернулась к дивану и села, выжидательно глядя на лорда Белвика. Он не разочаровал ее.

– Возможно, мы можем помочь друг другу, – сказал Белвик.

Мэдди понятия не имела, что он имеет в виду, но согласилась его выслушать.

– Леди Дадли упомянула прошлым вечером, что вы просили у нее о займе, я задал себе вопрос: почему? Я также задумался, почему такая прелестная дама открыто общается с таким простолюдином, как Тейлор.

Мэдди знала, что большинство членов высшего общества презирают Брока, но ее возмутило, что Белвик даже не скрывает этого.

– Возможно, милорд, потому что я нахожу его интересным.

Белвик заколебался, очевидно, решив изменить тактику.

– Вы утверждаете, что ваш покойный муж оставил после себя огромные долги, если я правильно понимаю, леди Вулкотт. И мистер Тейлор скупил ваши векселя, долговые расписки вашего мужа своему портному мистеру Хокелспеку.

Мэдди в ужасе уставилась на Белвика. Он между тем продолжал:

– Вы должны мистеру Тейлору деньги, и по этой причине он настаивает, чтобы вы вышли за него замуж, не так ли?

Белвик знает. И если он будет продолжать копать, то может разузнать и больше – о ее тайных встречах с Броком. Они всячески старались держать свои свидания в секрете, но, возможно, есть свидетель? И что тогда?

– Это вас абсолютно не касается, лорд Белвик. Я прошу вас уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы