Читаем Студент Специального Назначения (СИ) полностью

— Ничего шьют? — усмехнулась Су А Чхэ. — Шин… А ты, обычно, в чём ходишь?

— Эм, в смысле, где одежду покупаю, да? — уточнил парень. — Вот эту сегодня… Как его… Хюнэ Ди, где это было куплено?

Парень приподнял лацкан пиджака. Женщина покачала головой.

— Квангу Фэшн, — ответила Хюнэ Ди, слегка улыбнувшись.

— О, неплохо, — заметила На Юн. — У меня муж иногда там покупает. Хороший бутик.

* * *

Часом позже


Хюнэ Ди вышла из кабинки и подошла к умывальникам. В перерыве подруги утащили её в туалет, поправить макияж.

— Дамочки, — заговорила Хюнэ Ди, положив клатч рядом с раковиной.

Она посмотрела на себя в зеркало, повернула голову.

— Вы чего добиваетесь? — продолжила Хюнэ Ди.

Стоящие справа и слева подруги сделали непонимающие лица.

— Не, ну, как так? — произнесла Су А Чхэ. — «В порядке всё» у него! Он точно знает, сколько это стоит?

Хюнэ Ди хмыкнула.

— Знает, — спокойно ответила она. — Ну, или догадывается.

На Юн Чан достала помаду из сумочки.

— Хюнэ Ди, — заговорила она, рассматривая себя в зеркале.

И чуть привстав на носочки при этом.

— Как-то мне не попадались простые и настолько молодые парни, — продолжил На Юн. — Которые даже не понимают, в чём проблема, купить вещь от дизайнера. Не говоря, уже про итальянцев.

— Ты всё нам рассказала? — подхватила Су А.

— Конечно, нет, — ответила Хюнэ Ди, усмехнувшись.

В туалет в этот момент вошли ещё две женщины. Одна, постарше, в синем вечернем платье, пошла в кабинку. Вторая, в белом брючном костюме, тоже подошла к зеркалу. Что-то брякнуло, когда дама положила клатч (свой, разумеется) на столик.

— Ну, ты намекни хотя бы, — негромко попросила На Юн Чан. — Шин реально может купить или… не понимает или что-то ещё?

— Может, — ответила Хюнэ Ди, проведя пальцем по скуле.

Они не заметили за беседой, что пришедшая дама на них покосилась.

— И при этом он не чей-то сын? — уточнила Су А Чхэ.

— Да, он сам по себе, — ответила Хюнэ Ди.

— Тогда у меня вообще не сходится, — нахмурилась На Юн Чан. — Откуда деньги?

— Заработал, — ответила Хюнэ Ди.

— Он что у тебя, банки грабит? — недоумённо спросила Су А. — Кем нужно работать, чтобы в таком возрасте на цены внимания не обращать?

Хюнэ Ди усмехнулась. А потом зло сощурилась.

— И скоро мы ещё кое-кого ограбим, — произнесла она с предвкушением. — Да. Не надо тащить Шина после показа ничего смотреть.

— Почему? — поинтересовалась На Юн.

— Потому что у меня на этот вечер другие планы, — усмехнулась Хюнэ Ди. — Мы уйдём сразу.

— Ну, ты… — с досадой произнесла Су А. — Специально, да? Чтобы мы на зависть изошли?

— А что, нельзя? — усмехнулась Хюнэ Ди. — Я же вам не завидую, что вы замужем. Влачу свою грустную одинокую долю. С красавчиками вот приходиться по ресторанам ходить, а что делать, надо тоже…

— Всё, хватит! — несколько раздражённо сказала На Юн. — Значит, так. Если ты нас не пригласишь… Точнее, не так. Ты придёшь с Шином.

— Куда? — покосилась на неё Хюнэ Ди.

— Найдём, — решительно ответила Су А. — Главное, чтобы ты не передумала.

— Ой, да, пожалуйста! — усмехнулась Хюнэ Ди…


… Когда эти трое ушли, из кабинки вышла дама в синем. Подошла к умывальникам.

— А он времени не теряет, — заметила женщина в белом.

— Как я тебе и говорила, — ответила Со И Ли. — Шин не будет никого ждать. Я бы посоветовала тебе привлечь его сейчас. Пока он не нашёл другие варианты.

— Да уж, — нахмурилась До Хаё и посмотрела на дверь. — Резкий юноша…

Глава 14

Суббота, 31 марта. Поздний вечер

Дом Хюнэ Ди Сюн


Хюнэ Ди, подойдя к крыльцу, повернулась.

— Это какая-то игра? — спросила она, чуть склонив голову набок.

Шин усмехнулся.

— Мадам, — с иронией ответил он. — Я уже больше суток дома не был. Может по мне не видно, но я не большой любитель ходить по гостям. Тем более в таких объёмах.

Женщина хмыкнула. Запахнула полы пальто, сунула руки в карманы.

— И всё-таки, мне кажется, что ты опять… — она сделала паузу, подыскивая слово. — Имеешь расчёт.

Хюнэ Ди оценивающе посмотрела на собеседника.

— Я тебе больше скажу, — спокойно ответил Шин. — Я никогда не выхожу из этого режима. И теперь я считаю, что, и тебе, и мне, надо передохнуть.

Женщина некоторое время молчала.

— Ладно, — произнесла она, наконец. — Предположим, я поверила. Скажи вот что, почему мой охранник пересаживается в другую машину?

— Потому что охрана нужна, для того, чтобы охранять, — ответил Шин. — А для этого она должна быть рядом.

— Так в доме комнат хватает, — заметила Хюнэ Ди. — Мы можем даже не пересекаться… Если ты волнуешься за другого мужчину со мной рядом.

Последнее предложение женщина произнесла с лукавым намёком.

— И это тоже, — не стал возражать Шин. — Но главное, что если охранник сидит в доме, он слеп. У него тогда должны быть в наличии камеры, по которым он будет смотреть периметр. Так, как сейчас, тоже не очень, но хотя бы они снаружи смотрят и смогут объезжать, чтобы наблюдать за окрестностями.

— А двое тогда зачем?

— Потому что люди ночью имеют привычку спать, — ответил Шин. — Тяжело держать бдительность всю ночь. И это, на самом деле, больше тренировка, чем необходимость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шин Кён

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже