— Но она же… — попытался было возразить Шуноморо.
— Все! Еще одно слово — и выхватите все трое!
Лицо Рю побагровело настолько, что Кенджи побоялся, как бы того не хватил удар. Наградив всех троих тяжелым взглядом и убедившись, что никто больше не собирается с ним спорить, старик вернулся к противоядию, бурча себе под нос. Кенджи подумывал вступиться за сконфуженного Шу, но решил смолчать. Не ровен час, и без того раздраженный старик кинет в котел щепоть чего лишнего, и поминай Макото как звали. Вместо этого Кенджи попытался подбодрить Шу и шепнул:
— Я тоже ее видел.
— Хвала богам, — столь же тихо ответил Шу с облегчением. — Я уж подумал, что и впрямь схожу с ума.
— В этом месте немудрено, — покачал головой Кенджи, припомнив свой сон.
Отвлекшись от ступки, в которой он перетирал сухие лепестки какого-то цветка, Рю с подозрением покосился на шепчущихся спутников. Так что они тут же умолкли и далее молча наблюдали за тем, как старик толчет камушки, рвет пучки трав и процеживает жижу сквозь лоскут плаща. Закончив, Рю осторожно перелил из котелка в глубокую чашу вязкое, густое варево коричневого цвета, а потом преподнес его Макото.
— Пей, — приказал старик, скрестив руки на груди.
— Это еще что за… — Тот принюхался и скривился. Немудрено. Даже стоя в нескольких шагах от кровати, Кенджи чуял вонь от миски. Напоминало не то сточную канаву, не то скисшие помои или все это разом. — Если ты думаешь, что я сделаю хоть глоток этой дряни, то глубоко ошибаешься. Лучше убей меня прямо на месте.
— Остерегайся своих желаний. Иногда они сбываются, — погрозил ему пальцем Рю. — А теперь заткнись, зажми нос и влей в себя все до капли.
— Дай мне хотя бы кружку воды, чтобы…
— Или ты сейчас же заткнешься и выпьешь этот проклятый отвар, или я надену миску тебе на голову! — взорвался Рю, терпение которого окончательно лопнуло. — Так, похоже, добром мы тут ничего не добьемся. Здоровяк, держи-ка этого заморыша за руки, а ты, — он кивнул Кенджи, — принес воронку, которая валяется под столом. Только не забудь очистить ее от рыбьей требухи…
— Ладно, ладно, понял! — Макото глубоко вдохнул, зажмурил глаза и поднес миску к губам.
Судя по его виду, каждый глоток был для него пускай и маленьким, но все же подвигом. Когда он закончил и отдал Рю пустую посуду, цвет его лица почти сравнялся с варевом, которое теперь плескалось у него в желудке. Еще несколько мгновений он, закрыв рот двумя руками и издавая странные звуки, боролся с упрямым зельем, что лезло наружу, но все-таки сумел удержать его в себе.
— Ты в этом котле что, успел свои портки постирать? — выдохнул Макото, утирая выступившие слезы. — Гаже пойла я в жизни не пробовал! Разве нельзя было хотя бы попытаться исправить вкус?
— Конечно, можно, — с широкой ухмылкой ответил Рю, — если бы я захотел это сделать.
Лицо Макото налилось кровью, а на лбу запрыгала толстая жилка. Казалось, он вот-вот лопнет от переполняющего его гнева. Но спустя несколько мгновений парень, похоже, признал свое поражение, так как ничего не сказав. Он лишь растянулся на спине, издав протяжный стон.
Шуноморо тем временем успел накрыть грязным покрывалом останки Осоре и скромно присесть на трехногий табурет, жалобно стонавший каждый раз, когда он пытался умоститься поудобнее. Рю уселся напротив, барабаня по столу узловатыми пальцами, а Кенджи, заняв место между ними, кинул взгляд на Макото и произнес:
— Он поправится?
— Уже к вечеру сможет встать на ноги. Ваше счастье, что память у меня с годами не притупилась и я до сих пор помню нужные рецептуры и формулы, — ответил старик и добавил, повысив голос: — Но вот только в следующий раз, когда кое-кому придет в голову идея рвануть прямо в когти цутигумо, этот кое-кто будет выпутываться сам. В прямом и переносном смысле.
— Как будто я нарочно! — послышался недовольный голос.
— Я слышал, некоторые яды имеют множество неприятных последствий, которые могут сказаться даже спустя время, — задумчиво произнес Шу. — К примеру, заставить выпасть самую пышную шевелюру или ослабить мужскую силу…
— Избавь нас от подробностей, — взмахом руки оборвал его Рю, тогда как из-за его спины донесся сдавленный звук. — Сейчас у нас есть проблемы посерьезней. До Одиннадцати Звезд осталось всего ничего, и пробраться туда нам нужно до полуночи.
— Не лучше ли подождать хотя бы до утра? — сказал Шу. — Не думаю, что идти туда ночью — хорошая идея.
— Идти в этот монастырь — плохая идея в любом случае, — отбрил Рю. — Но чем дольше мы медлим, тем больше вероятность найти вашего друга мертвым. Мы уже подняли шум на всю округу. Прятаться нет смысла.
— Тем более что Братство уже знает, что мы идем по их следу, — поддержал старика Кенджи. — Перед своей смертью ведьма успела упомянуть некого Жнеца, чей человек предупредил ее о нашем появлении. Скорее всего, он и есть тот колдун, за которым охотился Сато. Ты когда-нибудь о нем слышал, Рю?