Читаем Ступая за Край полностью

— Ты скажешь. Ты всё мне расскажешь, всё, с самого начала… Я знаю, что ты ходила за границу поселения, тебя видели, ты собирала травы, но ты не разбираешься в травах, даже простой настой, утоляющий жажду, ты не можешь приготовить, так где ты была?

— Не лезь в это дело, воин, отпусти меня.

— Нет, маленькая Эимит, я долго терпел и долго ждал, долго следил за тобой, и я устал от глупости твоей, которая становится только больше. Ты сейчас же скажешь мне, где ты была, и зачем ты туда ходила.

Эимит почувствовала, что рука Меаглора сдавила тонкую шею девушки, она задыхалась и хрипела.

— Говори!

— У… у Наследника, у Аралана.

— Ты сказала, что Царевна Дальних Земель Эвиси здесь?

— Да, сказала, и он придёт, и он убьёт её, убьёт! Он казнит её за то, что она жила с мужчиной, будучи женой мужа своего. Он казнит её!

— И Гелан станет твоим?

— Да, Гелан станет моим, как и говорила провидица. Он будет со мной, а не с этой Королевой, — выплюнула, не обращая внимания на чёрные круги перед глазами.

— Трудно будет мёртвому воину быть с тобой, маленькая глупая Эимит.

— Почему мёртвому? Её казнят, а не его!

— Ты глупа больше, чем думал я… Всех казнят, Эимит, никого не оставят в живых, ни Гелана, ни тебя, ни отца твоего, ни мать, не пощадят ни стариков, ни детей, ни воинов. Счастлив будет тот, чья смерть была лёгкой, и это будет единственная милость Наследника Аралана.

— Но почему? Зачем ему казнить всех?

— Ответь мне, почему сейчас? Почему ты сейчас пошла к Наследнику? Как ты пробралась к нему? Ты сказала ему лично?

— Я слышала, слышала, Гелан увёл Эвиси на ту сторону гор, и там повяжет себя браком, он введёт её в дом свой, как жену свою, а ей должна быть я! Я!

— Как ты подобралась к Наследнику?

— Я просила его суда, говорили, что Царь Дальних Земель или Наследник не отказывает простым людям в суде, что он судит, даже если слишком спешит, что простому люду никогда не отказывают в слове.

— Кто там ещё был?

— Я не знаю, там было много всадников, может быть, двенадцать, может, девять, и ещё кто-то, там же был брат Наследника, я поняла это, потому что один назвал другого братом, и муж, настоящий муж Эвиси. Я сказала, где она прячется, обещала показать дорогу, просила поторопиться… я не помню всего, что говорила.

— Ты говорила про Гелана?

— Нет, только про Эвиси.

— Что ответил Наследник?

— Сказал, что благодарен мне, сказал, чтобы я не боялась, и суд его будет справедлив и скор. Сказал, что не надо показывать дорогу, что ему и всадникам его известна она… потом, когда я уже уходила, а Наследник уехал, ко мне подошёл настоящий муж Эвиси, и он спросил, где именно живёт Эвиси, в каком доме или землянке, где она, и я сказала ему, какой по счёту это дом. Нам нечего бояться, Меаглор, Наследник сказал, что суд будет справедливый, он казнит только Эвиси, только её! Только она умрёт!

— Ох, маленькая Эимит… как ты думаешь, почему, если Наследник знал, где находится поселение, он не пришёл со своими воинами или всадниками и не забрал её?

— Не мог пройти перевал?

— А сейчас сможет? Он не хотел находить свою сестру! Он чего-то ждал, или кого-то, что может спасти её от смерти, от суда Главной Богини и законов Дальних Земель. Теперь же, когда ты во всеуслышание указала, где находится Эвиси, он уже ничего не может сделать, он должен будет прийти с войском и казнить сестру свою, это долг его! Самому убить свою сестру! Ты думаешь, он пощадит хоть кого-нибудь из жителей этого поселения? Вспомни, сколько здесь беглых рабов или слуг, сколько жён, спасшихся от жестокости мужей своих, вспомни, что тут те, кто желает вернуть былую силу Провинции за Горами. Вспомни, что в горах этих, что видишь ты, добывают руду и делают оружие. Одного этого, любого, достаточно, чтобы сравнять с землёй это поселение вместе с жителями его, а ты вынудила — вынудила!!! — Аралана пойти на убийство своей младшей сестры, единокровной сестры! Почему? Ради чего, Эимит?.. Гелан не будет с тобой, никогда. Он не любит тебя.

— Провидица, провидица мне сказала…

Какое-то время назад.

Гелан смеялся в кругу воинов, взгляд его был затуманен алкоголем, но он твёрдо стоял на ногах, слушая разговоры и шутки.

К ним подходили девушки, молодые и совсем юные, с румянцем на щеках и задорными улыбками, Гелан скользил по ним взглядом и снова возвращал свой взор к воинам, словно не видел женской красоты, или она не привлекала его вовсе.

— Гелан кажется довольным, — Арарин, чьи глаза неотступно следили за молодым воином.

— Он всем доволен, но глаза его пусты, посмотри. Его дух сломлен, и есть ли сила, способная вернуть ему жажду жизни? — Бенаил.

— Достаточно жажды мести, — Арарин посмотрел ещё раз на воина.

— Чтобы бороться за жизнь — следует любить её, Арарин. Наша борьба — не его борьба.

— Он не покинет это поселение. Люди любят его, нуждаются в нём, он не подведёт их.

— Истина в словах твоих, Арарин, но сегодня, в городе, я заметил взгляд его на девушку…

— Девушку? Думаешь, она заинтересовала его?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шёлковая лента

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы