Читаем Субботний шабаш полностью

Кое-кто из свиты Минотти уже обратил внимание на то, что происходило у окна. Четверо из них вразвалочку, с сигаретами в руках вышли на террасу, а затем шмыгнули прямо к парапету. Двое быстро вернулись обратно и стали перешептываться со своими коллегами, бросая встревоженные взгляды на расположившихся у бара людей Джонни Грацци. Беспокойство охраны моментально передалось сидящим за столом переговоров боссам. Оба нервно задвигались, когда один из людей Минотти подбежал к Марко и что-то шепнул ему на ухо.

Минотти мгновенно выхватит из кобуры пистолет и наполовину приподнялся с кресла.

Прежде чем кто-нибудь успел уловить истинный смысл его неожиданной реакции, четверка телохранителей Грацци, стоявших у стойки бара, открыла огонь по людям Минотти, которые молниеносно повскакивали со своих мест, увидев босса с оружием в руке.

Не успели четверо из них свалиться на пол, как Минотти разрядил свой пистолет в грудь ошеломленного Джонни Грацци.

После этого все пошло кувырком. Лео едва успел нырнуть в нишу за стеной вестибюля.

Болан уже был в нескольких шагах от «своего» кабинета, когда вспыхнула перестрелка. Весь «пентхауз» представлял собой настоящее поле боя, когда он появился в дверном проеме с М-79 наготове. Первым осколочно-фугасным зарядом он превратил в пыль стеклянную стену, отделявшую холл от террасы, затем быстро перезарядил гранатомет и выстрелил еще раз.

Весь холл моментально окутался клубами дыма и огня. Повсюду, пригибаясь и ошалело оглядываясь по сторонам, метались мафиози. Ничего не видя в клубах дыма, они стреляли куда попало, скользили в лужах крови и падали на пол. Паника росла и крепла с каждой секундой. Эффект, на который рассчитывал Болан, превзошел все ожидания.

Мак накалил обстановку, выстрелив сначала дымовой гранатой, а потом зарядом со слезоточивым газом, и побежал к выходу из холла.

В двух шагах от двери кто-то обогнал его, подвывая от страха и ища путь к спасению. Обостренная ситуация подсказала Маку, что этот «кто-то» был Марко Минотти. Мак двинулся было следом за ним, но его остановил знакомый голос: кашляя от едкого дыма, Лео призывал обезумевших мафиози прекратить огонь.

Прикрыв руками лицо, Болан нырнул в облако черного дыма и газа и пошел на голос Лео. Он нашел Таррина привалившимся к стене, подхватил его под мышки и подтолкнул в сторону выхода.

В задымленном вестибюле они на ощупь нашли двери, ведущие на лестницу. Позади еще раздавались отдельные выстрелы, эхом разносившиеся по всему этажу. Лифт, конечно, ушел вниз, и Болан знал, что ждать его — занятие совершенно бессмысленное.

На лестнице застучали каблуки. Кто-то выстрелил с нижней площадки, и пуля пробила дырку в стене над головой Болана. Дверь внизу тут же со стуком закрылась. У Болана мелькнула мысль, что Минотти, по всей видимости, искал путь к спасению на других этажах.

Соблюдая осторожность, Мак, сопровождаемый Таррином, спустился на 26-й этаж, минуя 27-й. По вспыхивающим цифрам на указателе этажей было видно, что лифт опускается вниз. Болан вызвал другую кабину, стараясь не замечать ошеломленного взгляда своего друга. Они вошли в лифт, и Болан нажал на нижнюю кнопку.

— Гараж? — изумился Лео.

— Почему бы нет? — угрюмо отозвался Болан. — Сейчас именно там ключ к нашему будущему. Надеюсь, Марко опередил нас ненамного. Он слишком много знает насчет завтрашнего дня. Я не могу сделать ему такой подарок.

— Бог мой! Конечно же, нет! — согласился Лео. — Тем более после того, как мы столько сил положили на проект «Феникс».

Мак Болан и сам это чувствовал. Он подумал, что Броньола был абсолютно прав, когда говорил о колоссальной важности проекта «Феникс», и понял, что просто не имеет права похоронить его в каменных джунглях Америки. Он обязан поймать Минотти и навсегда заткнуть глотку этому обезумевшему негодяю. В противном случае вашингтонские политики вместе с Президентом запомнят этот день надолго: возможно, он ознаменуется небывалым правительственным кризисом, и проект «Феникс» раз и навсегда канет в Лету с Маком Боланом или без него. Озверевшие дикари мира сего продолжат пожирать более слабых и беззащитных, и весь цивилизованный мир соскользнет в бездну хаоса.

Глава 17

Когда лифт остановился в подземном гараже и его двери распахнулись, глазам Болана и Таррина предстал настоящий ад.

Здесь выстрелы били по ушам, как удары грома, усиливаясь и раскатываясь эхом по огромной бетонной пещере. Пули с глухим стуком прошивали кузова оказавшихся в западне машин и со злобным визгом рикошетили от металлических опор и ферм перекрытий.

Несколько машин метались, визжа шинами, в поисках спасительного выезда из подземелья. Одна из них подъехала к пандусу, а вторая, потеряв управление, врезалась в металлическую колонну. Ее отбросило в сторону, и она боком стукнулась в стоявший рядом автомобиль. Обе машины взорвались, взметнув вверх клубы огня, и мощная взрывная волна разметала далеко по сторонам обломки искореженного металла в изуродованные тела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Не злите спецназ!
Не злите спецназ!

Волна терроризма захлестнула весь мир. В то же время США, возглавившие борьбу с ним, неуклонно диктуют свою волю остальным странам и таким образом провоцируют еще больший всплеск терроризма. В этой обстановке в Европе создается «Совет шести», составленный из представителей шести стран — России, Германии, Франции, Турции, Украины и Беларуси. Его цель — жесткая и бескомпромиссная борьба как с терроризмом, так и с дестабилизирующим мир влиянием Штатов. Разумеется, у такой организации должна быть боевая группа. Ею становится отряд «Z» под командованием майора Седова, ядро которого составили лучшие бойцы российского спецназа. Группа должна действовать автономно, без всякой поддержки, словно ее не существует вовсе. И вот отряд получает первое задание — разумеется, из разряда практически невыполнимых…Книга также выходила под названием «Оружие тотального возмездия».

Александр Александрович Тамоников

Боевик