Читаем Суд Джульетты полностью

— Не нравилась. Но я не считала возможным влиять на выбор сына. Впрочем, мне бы это и не удалось, — усмехнулась Станиславская. — Кирилл был очень независим и четко знал, чего он хочет добиться в жизни.

— А как складывались ваши отношения с Настей после смерти вашего сына?

— У нас не было никаких отношений. Я не испытывала привязанности к ней при жизни Кирилла, и это чувство никак не могло появиться после того, как мой сын погиб, а она осталась жива.

— Вы считали ее виноватой?

— О господи, конечно нет. Я ни в чем не обвиняла Настю. Но и общаться с ней у меня не было ни малейшего желания.

— Не потому ли, что, видя ее живой и здоровой, вы часто думали о том, как было бы замечательно, если бы все случилось наоборот?

— Возможно.

Нельзя было не восхититься этой маленькой мужественной женщиной, которая так спокойно и правдиво говорила о своем горе. Но самые трудные вопросы были впереди.

— Маргарита Павловна, вы сказали, что не имели большого желания общаться с Настей, — продолжала допрос Старцева. — Значит ли это, что после гибели Кирилла вы больше никогда с ней не встречались?

— Почему же, встречалась.

— И когда же?

— Незадолго до своей гибели Настя приходила ко мне на работу, — неохотно ответила Станиславская. — Мы немного поговорили.

— О чем?

— Это не имеет отношения к делу, — резко ответила женщина.

— Уверена, что имеет, — не отставала Старцева. — Настя вас о чем-то попросила, Маргарита Павловна. О чем же?

Станиславская нервно крутила в руках дешевенькую пластмассовую зажигалку. Она сомневалась. Потом взглянула на Ларису Николаевну, отбросила со лба прилипшую прядь волос и громко произнесла:

— Она сказала, что ей угрожает опасность. И попросила, на случай, если с ней что-нибудь случится, позвонить в милицию и сообщить, что виноват в этом некто Виталий Мирошников.

— Она сообщила вам, что выходит замуж?

— Нет.

— Вы выполнили ее просьбу?

— Выполнила.

— И вы не удивились, когда узнали, что ее жених, чудом оставшийся в живых, и есть Виталий Мирошников?

— Нет, не удивилась.

— Почему?

— А я поняла, что она имела в виду.

Старцева устало откинулась на спинку кресла. Черт возьми, она искренне надеялась, что ошиблась. Но слова Маргариты Павловны лишили ее последней надежды. Она оказалась права. И ей больше не хочется играть в детектива. Но взгляды собравшихся по-прежнему были устремлены на нее. Люди требовали продолжения.

— Настя знала, что умрет. И знала, что Мирошников останется жив. Но знать об этом Настя могла только в одном случае — если сама была организатором и исполнителем преступления. Да ведь больше и некому, — печально вздохнула Аня. — Только она знала о заброшенной часовне и была хорошо знакома с ее планировкой. И это она предложила заглянуть в старую церквушку, воспользовавшись жалобами Макса Полищука на подозрительный стук в моторе. Только она могла без особых проблем приложить пальцы Мирошникова, когда тот спал, к ампуле с ядом и затем преспокойно подбросить ее к нему в сейф. И наконец, существует еще одно доказательство, подтверждающее мои слова. И оно сейчас вам будет предъявлено.

Аня подошла к столику и взяла в руки свадебный букет Насти Полуниной. Букет, а вовсе не фотография, был причиной ее желания собрать сегодня всех в оранжерее. Красивые цветы. И все еще свежие и нарядные. Аккуратные белые бутончики собраны в пышный букет и обрамлены жестким крахмальным кружевом. Стебли, плотно прижатые друг к другу, упрятаны в пластиковую трубку, наполненную питательным раствором.

Аня освободила стебли и постучала полой трубкой о стеклянную столешницу. Дзиньк! — что-то легонько звякнуло и покатилось по гладкой, идеально ровной поверхности стола. Ампула. Пустая, с аккуратно отломанным кончиком.

2

Тихий июльский вечер незаметно опустился на город. Звуки городской суеты не долетали до оранжереи. Люди, неподвижно сидящие вокруг бассейна, словно утонули в тишине собственных мыслей. Свет скупо проникал сквозь стеклянную крышу, и лица их постепенно расплылись и потеряли четкость. Сколько времени прошло с того момента, как журналистка Аня Старцева открыла им страшную правду? Минута? Вечность? Время как будто остановилось для них. И, позабыв обо всем, они слушали историю девушки, которая все это время была рядом с ними и кого никто из них так и не узнал по-настоящему. Историю Последней Джульетты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведут superСтарцева & Ветер

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы