Читаем Судьба полностью

В ЛЕСНОЙ СТОРОЖКЕ

Там, где кончается небо и начинается край земли, изба из необхватных лиственниц подпирает склоненную синь.

Выглаженные ливнями до стекла, битые грозами дочерна, блестели сущие зеркала, голубым отсвечивая на углах и зеленые после дождя. И вот тут-то между концом и началом — уважаемый земно — проживал мой хозяин с лицом богописным. Был он в возрасте древнем — лесник, и действительно, ситцевый красный рукав до локтя, обнажая плоскобокую поручень ладоней, и кулак, как тесак, золотился в веснушчатой коже. Ученым печка русская медведем на задних лапах села у стола, Анисья Павловна у печки: есть ситцевый характер, а шелковый слывет добром, а бархатный — такой встречаешь редко, а у Анисьи старой нрав был холстяной. Вещам, деньгам старуха знала цену, недаром руки треснули в работе, как булки в перетопленной печи. Под желтым лбом из-под платка чуть опустились полукружьем седые веки на глаза. Вот Анисья открыла печку и из печки достала лист, пироги аржаные в нем испеклись. Жила капуста в пирогах, изрубленная мелко. И с конопляным маслом лук капусте дал обширный вкус. И от жары в печи возник в росных туманах огород, на грядах запахи растений, качанье луковых голов. А место родом от земли — его железная руда с наземом пашен зачала и вечным небом напоила.

«Вот женщина идет с узлами…»

Вот женщина идет с узлами,бросая взгляд завистливый в толпу…Таких я сразу узнаю:ей непонятна улица Москвыи ненавистны люди —с легкими цветами.На платье вышиты бутоны,не знающие мыла и воды.Румянец щек не первой новизны.Спросить бы, кто она!Зачем лицо не умывала!Зато от переносицы к вискушнурочками на мирном лбутоненько брови навела
и губы краской подвела.Серебряные кольца на руках,и серьги медные в ушах,и полукружья пыли за ногтями.Прошла, идущих задевая,без выраженья на лице,лишь красный огонек в зрачкевдруг загорелся на мгновенье,когда, нарядная, как бог,шла дамав пестром оперенье.

ВПЕРЕД

Я примирилась с вами,асфальтовые улицы.Пред бетонными этажамисмирилась я,—а разве так надо?Надо забытьвосшествие жизни
до половины небес,а на другой половине —последней —в себе уничтожить первую.Оставив за спинойручьи недель,текущие средь трав,где папоротникв банановые пальмыперерождается в очах,когда сидишь на дне ручьяи к пальцам ногот берегасплываются рыбешки.Оставить за спинойи не глядеть назад —там сын у меня на руках —Тарас.
И сад…О! Этот сад,—чернеют ямы,да коренья,распластаны из ям, торчат.И яблонь нет,и вишен нет,и сына нет,и в сердце даже корня нет,все уголь, уголь,да зола,да разбомбленная земля.Я примирилась с вами,асфальтовые улицы,и пред бетонными этажамисмирилась я,и город приняла в себя,чтоб снова быть.Я благодарна людям,
что их так много,что вновь могусредь них найти себе друзей.И равнодушные потокипереулковвливают человечьи зыбив массивы теплых площадей.1945

«В толпе весною осененный…»

В толпе,весною осененный,прошел нарядный гражданин —весь цвета стали,сам блондин,лицо с капканьими зубами,а вместо глаз —хорьки сидят,и из ресниц, как из травы,—косятся в сторону поживы.

О СЕБЕ В БУДУЩЕМ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия