И все же… Я знал, что это ложь. Я не настолько наивен, чтобы считать, что Старейший Змий, самый старый, самый сильный дракон в мире, будет делиться со мной всеми своими секретами. А что, если это правда? Что тогда? Я не могу бросить вызов «Когтю» и уж точно не могу бросить вызов Старейшему Змию, если хочу удержать свою позицию и сохранить свою жизнь. Я так далеко зашел, слишком много работал, чтобы сейчас взять и все бросить.
Дверь комнаты со скрипом открылась, и в комнату зашел монах.
– Совет ждет вас, – объявил он. – Следуйте за мной.
Мысли роем крутились у меня в голове, когда я снова следовал по длинному коридору во внутренние покои. Там меня ждет шесть древних драконов, они готовы дать ответ, который я должен буду передать Старейшему Змию. Но я с трудом мог сосредоточиться. Кроме того, я знал, что они ответят еще до того, как я вошел в комнату.
– Данте Хилл, – самый старший дракон поднялся со своего сиденья и посмотрел на меня. – Тот, в ком течет кровь Старейшего Змия. Возвращайся в «Коготь» и передай следующее: Совет восточных драконов принял решение. Наш ответ – «нет». Мы не присоединимся к «Когтю», ни сейчас, ни когда-либо в будущем. Если результатом этого решения станет наше уничтожение, пусть будет так. Организации придется выживать без нас.
– Очень хорошо, – я поклонился им всем и отступил. Внезапно мне очень захотелось уйти. – Я вернусь к Старейшему Змию и передам ей ваш ответ. Мне жаль, что мы не смогли прийти к соглашению и что мы не сможем изменить мир вместе.
Глаза старого дракона сверкнули.
– Мир Старейшего Змия – не наш мир, – сказал он. Договаривал он уже мне вслед, когда я выходил из комнаты. – Интересно, когда ты сам поймешь, какой именно мир помогаешь создать?
Я стояла на палубе бороздившего волны огромного контейнеровоза. Мои волосы метались на ветру. Я смотрела, как на чистом небе с линии горизонта поднимается луна и парит над водой ее желтый диск.
Почти два дня назад мы отплыли от побережья Флориды и отправились на восток, в Атлантический океан, к Бермудскому треугольнику. Я не знала, какие ресурсы привлек лейтенант Мартин, но, судя по всему, совсем не малые, потому что на побережье нас ждал этот пустой контейнеровоз средних размеров. Он был неприметным, однако на нем можно было плыть на океанские расстояния с довольно большой скоростью: Гаррет сказал, что среднее грузовое судно способно идти со скоростью до десяти узлов[5]
– но лучше всего было то, что оно идеально подходило для перевозки большого количества беременных драконов в их истинной форме.– Так и думал, что найду тебя здесь.
Я повернулась, когда Гаррет поднялся на палубу. Он практически бесшумно шагал по металлическим ступенькам. Он был с головы до ног одет в черное боевое снаряжение, а на его голове была черная лыжная шапочка. И только его лицо было не скрыто. Он выглядел, как и всегда, как солдат при исполнении, только вот эта операция слегка отличалась от предыдущих: это не штурм, а проникновение на охраняемый объект. По крайней мере, первая часть.
– До острова осталось примерно двадцать минут, – сказал Гаррет, вставая рядом со мной. Я почувствовала, как он касается моей руки. Он посмотрел на меня. – Ты готова?
Я кивнула.
– Думаю, готова, как никогда.
Мы остановимся примерно в полумиле[6]
от острова, а оттуда поплывем на четырех низких, быстрых надувных плотах. Я посмотрела на водную гладь, стараясь разглядеть в лунном свете очертания острова, но мы все еще были слишком далеко. Я очень не хотела задавать этот вопрос, но чувствовала, что мне нужно это знать.– А что будут делать остальные солдаты Ордена?
– Это операция, – ответил Гаррет. – Нас к этому готовили. Наша цель отличается, но детали – нет. Солдаты будут следовать приказам, даже если это противоречит их принципам. Даже если операция заключается в том, чтобы спасти группу драконов, а не убить их.
– А лейтенант Уорд?
К сожалению, он тоже отправился с нами. Вообще-то, на остров с нами отправлялся довольно большой отряд: три дракона и два десятка солдат Ордена Святого Георгия, и это не считая лейтенантов Ордена. Уэс останется на корабле, но он все время будет на связи, он будет отвечать за ориентирование на острове. Все мы знали, что нужно делать.
Но многое могло пойти не так. Я пыталась не думать об этом. Я надеялась, что Гаррет был прав по поводу солдат Ордена. Если уж на то пошло, у нас было достаточно поводов беспокоиться и без Питера Мэттьюса и лейтенанта Уорда, которые могут обезуметь при виде такого количества драконов и открыть огонь.
Гаррет устроился ближе ко мне, и тепло его тела скрадывало леденящий холод ветра. Гаррет подошел ближе ко мне, заслонив от порывов ледяного ветра.
– Уорд все-таки солдат, – мягко напомнил он мне. – Он будет следовать плану и сможет держать в строю остальных. Но если нет… – его глаза блеснули в лунном свете, в них было мрачное обещание. – Мы сделаем то, что должны.