Читаем Судьба гнева и пламени полностью

Я вздыхаю с облегчением, уходя прочь по протоптанной тропинке, счастливая оттого, что нахожусь вдали ото всех. Мне хочется увидеть Зандера. Это просто блаженство, что он так долго скрывал меня от этих людей.

Королевский шатер – самый маленький, но самый искусный. Серебристо-золотой, колоколообразный, предназначенный исключительно для Зандера. Его вершина тянется ввысь не менее чем на двадцать футов.

К сожалению, мой путь преграждают.

– Ешь и сбегаешь? – Аттикус наклоняется, чтобы скользнуть под зонт – который, как я подозреваю, не будет достаточной защитой, когда дождь усилится, – и забирает у меня ручку. Его широкие плечи занимают большую часть пространства.

– Я не голодна. – Я делаю шаг назад и снова оказываюсь наполовину под дождем. Он мог спать с обладательницей этого тела, но не со мной.

– Да, отсюда и тарелка с едой в твоих руках. – Аттикус подходит ближе, чтобы прикрыть меня от дождя, его голубые глаза изучают мое лицо. – Знать думает, будто их будущая королева не хочет иметь с ними ничего общего.

Это потому, что так и есть.

– Кто же так думает? Эдли? – Я встречаюсь с его пристальным взглядом. – Ты к нему прислушиваешься?

– Я терплю его, поскольку должен. Как и мой брат. По крайней мере сейчас. Тебе тоже придется, если Зандер планирует реализовать эту идиотскую идею насчет свадьбы.

– Почему же это идиотская идея?

– И ты еще спрашиваешь? – Аттикус наклоняет голову. – Очевидно, что Нейлина сделала что-то, чтобы залезть к нему в голову. Он раньше уже пал жертвой твоих чар и сейчас снова это делает. Вижу, он даже снял с тебя оковы, хоть и не хотел этого. – Он кивает на мои голые запястья.

– Уверена, он рассказал тебе, что я не могу использовать свое родство.

За последние несколько дней я пробовала несколько раз, с чашками воды и в ванне. Каждый раз ничего не происходило.

– Будто ты никогда раньше не лгала. – Аттикус ухмыляется. – За все эти годы я никогда не видел, чтобы мой брат вел себя так небрежно. Он не может мыслить здраво. Не видит того, что находится прямо у него перед носом.

– Ты прав. Думаю, он не видит настоящую

угрозу, – шиплю я.

Его намеки на то, что Зандеру наплевать на меня, разжигают мой гнев.

Аттикус вздыхает.

– Я не хотел обидеть тебя, Ромерия. Неважно, что я или Зандер чувствуем. Причин не сажать тебя на трон слишком много. Восток не станет сотрудничать, а число сторонников Эдли растет.

– Так избавься от него, – говорю я, даже не задумываясь, что значит подобное предложение в этом мире.

Я оглядываюсь, дабы убедиться, что никто этого не слышит, но здесь мы одни, стоим под дождем.

– Говоришь, как твоя мать, – бормочет он. – Казнь Эдли вызовет еще больше напряжения, а Илор и так изобилует им.

– Что ж, тогда, думаю, это прекрасно, что у Зандера такая преданная поддержка в лице командующего его армией, который, несомненно, убедится, что все согласны с любым решением короля, не так ли? Командующий и

брат, который никогда не предаст его?

Глаза Аттикуса блуждают по моему лицу, на секунду замирая на губах, а затем возвращаются к глазам.

– Почему мне кажется, что ты меня в чем-то обвиняешь?

– Потому что ты параноик?

– А у меня есть причина быть параноиком? – ровно спрашивает он.

– Есть ли?

– В какую игру мы сейчас играем? – Аттикус с любопытством хмурится. – Ты знаешь что-то, чего не знаю я?

Я колеблюсь. Может, Зандер был не прав? Может, у принцессы Ромерии и его брата не было романа на пути из Разлома в Цирилею? Я подняла эту тему в библиотеке и подумала, будто вижу правду в его глазах, но неужели мне это только показалось? Может быть, Аттикус ни в чем не виноват, а я уже зарядила ружье и поставила его к стенке для расстрела.

Я храню слишком много секретов.

Во мне вспыхивает безрассудная храбрость. Я не могу ничего с собой поделать. Встретив его испытующий взгляд, я говорю:

– Сомневаюсь, что для тебя эта игра такая же веселая, как шашки.

Моя насмешка производит желаемый эффект. На лице Аттикуса возникает выражение полного понимания и шока. Пользуясь моментом, я выскальзываю из-под зонта и ухожу, оставив его одного.

К тому времени, как я добираюсь до серебристо-золотой палатки, дождь уже успел промочить всю мою одежду. Стражи безмолвно отдергивают полог палатки, позволяя мне войти.

Зандер стоит точно статуя, пока слуга застегивает пряжку на его боку. Я предполагала, что он будет одет в полный комплект доспехов, но он выглядит как воин: слои черной кожи с заклепками под несколькими гладкими пластинами брони – на плечах и предплечьях, на груди и на коленях.

Он выглядит опасным.

– Ты не голодна? – спрашивает он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба и пламя

Судьба гнева и пламени
Судьба гнева и пламени

Ромерия – талантливый вор. Но украсть магический камень из святого сада Ислора – задача совсем другого уровня. Если она попадется, то ее тут же приговорят к смертной казни. Задачу усложняет то, что сделать это предстоит в теле принцессы, помолвленной с наследным принцем…Ее суженый, недавно коронованный король Зандер, ненавидит Ромерию каждой частицей своего существа. К счастью для нее, ему выгоднее держать ее живой, чем убить. Зандер предоставляет ей выбор: жизнь в тюремной камере или опасное приключение.Ромерии не остается другого выхода – теперь ей предстоит сыграть роль влюбленной невесты, пока не подвернется возможности для побега. Пытаясь обмануть короля, она неожиданно сближается с ним.От выбора между любовью и правдой будет зависеть не только ее жизнь, но и жизни всех, кто ей дорог.

Кэти А. Такер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература