Читаем Судьба Ведьмака полностью

— Все продумано и тщательно спланировано, девочка, — сказал ей Ведьмак. — Захваченные лошади и пленники отправятся к юго–востоку, туда, откуда мы пришли. Но мы четверо — с одним особым пленником — отправимся в другом направлении, вниз по побережью. Там есть замок — Бэлликэрбери, еще один дом землевладельцев; это хорошая крепость, где мы сможем безопасно допросить мага.

Солнце зашло, и постепенно начало темнеть, пришло время действовать.

Конструкция под нами была практически завершена: высокий квадратный деревянный помост, размещенный на булыжной мостовой; при высоте около тридцати футов, он возвышался над рынком. Отличное достижение для однодневной работы. Усталые рабочие складывали свои инструменты, в то время как маги терпеливо их ждали, скрестив руки, их лошади были привязаны к столбу в дальнем углу площади. Наши люди сообщили нам, что они взяли себе лучшие комнаты в крупнейших гостиницах которые были перед нами, и скоро удаляться туда на ночь.

Мы покинули наш пункт наблюдения, спустились вниз на улицу и направились к краю рыночной площади, стараясь держаться в тени. С Ведьмаком и Шеем во главе, мы начали медленно и тихо двигаться в сторону магов, зная, что наши вооруженные люди отрежут им любой путь к отходу в случае необходимости.

Вдруг привязанные лошади встали на дыбы и заржали. Наверное, они учуяли наш запах, и предупрежденные маги выхватили свои ятаганы и заняли оборонительную позицию, став спиной к спине. Шей и мой учитель вышли из тени и направились в их сторону, я с Алисой следовал за ними. Я слышал выкрикивание команд и звук бегущих шагов в темноте, это наши люди окружали цель.

Ближайший маг поднял оружие, и Ведьмак бросил свою цепь, когда тот побежал на него. С могучим завыванием она взлетела в воздух, образовав идеальную спираль. Это был хороший и точный бросок, цепь упала на голову и плечи мага, прижав его руки к бокам, из–за чего ятаган с грохотом упал на булыжники. Бросок был очень хорошим, часть цепи обмотала ему глаза и рот так, что он не мог ничего видеть, и говорить. Завязанный рот очень важен в деле с ведьмами, которые могут произносить темные магические заклинания. Маги тоже использовали заклинания, так что мой хозяин не оставил ему шансов.

Другой маг кинулся навстречу Шею, и металлический скрежет прошелся над рынком, когда их оружие с силой встретилось друг с другом. Маг вскрикнул, уронил свой ятаган и упал лицом вниз; он лежал подергиваясь, и кровь начала растекаться под ним. Четверо рабочих упали на колени с поднятыми руками над головами моля о пощаде. Люди Шея окружили нас и им потребовалось не больше минуты, чтобы связать пленников и вместе с двумя лошадьми увести их прочь.

Таким образом, наши люди были готовы отправиться к юго–востоку, в сторону Килларни, а Ведьмак, Шей, Алиса и я собирались допросить пленного мага в замке Бэлликэрбери, вблизи маленького поселка Кэрсивин.

Когда мы были уже в дороге, я оглянулся на Киллорглин и увидел столб темного дыма и красные отблески над крышами. Люди Шея подожгли деревянный помост; усилия рабочих были напрасными. Все шло хорошо, но я не мог избавиться от беспокойных мыслей о том, что огонь может послужить как маяк, и привлечь вражеские силы в город.

Глава 6

Бэлликэрбери был похож на мощную крепость с толстыми каменными стенами, и только с одними воротами, которые выводили на запад. Тем не менее, крепость не имела вокруг рвов и подъемного моста, что исходя из собственного опыта, казалось мне большим недостатком. Это означало, что враг может вплотную подойти к стенам. Крепость видела и лучшие дни. Её стены полностью позарастали плющом. Враг может воспользоваться им, чтобы взобраться на стены.

Мага связанного серебряной цепью Ведьмака бросили в темницу дожидаться допроса в первой половине дня. В крепости были удобные кровати, и мы не стали тратить время на что–то другое, кроме сна. Перед тем как уснуть, я проверил баночку с кровью, и подумал о том как ситуация поменялась за последнее время. Совсем недавно мы томились в сырых темницах, ожидая смерти, а наши враги были сильны как никогда.

Снова кошмары — снова тот же самый кошмар, в котором Морриган превращается в ворона. Но мне показалось, что он был менее страшным, чем предыдущий. Богиня приближалась, но я бежал быстрее, все ближе и ближе приближаясь к невидимому убежищу.

Я проснулся в холодном поту, сердце бешено стучало в груди, но я чувствовал себя немного приободренным. Я учусь; становлюсь ли я сильнее, с каждым кошмаром?

В следующий момент произошло нечто страшнее, чем любой ночной кошмар.

Я услышал глухой стук, стук шагов, приближающихся к моей кровати, и они сопровождались шипением горящего дерева. Я попытался открыть глаза, но веки оказались слишком тяжелыми; дышать стало труднее, сердце с болью забилось в груди. Я почувствовал присутствие чего–то огромного возле кровати; нечто тянулось ко мне. Потом я почувствовал горячее дыхание на моем лице, полное зловонного смрада. И голос, который я слишком хорошо знал, говорил мне прямо в левое ухо. Это был Дьявол:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик Ведьмака

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези