Читаем Султан и его враги. Том 1 полностью

— Прошу извинения, благородный мушир, — сказал он, — мне приказано позвать тебя к столу!

Мушир Изет слегка вздрогнул.

— К столу? — переспросил он.

— Так приказал его высочество!

— Хотя у меня и спешные дела в серале, но приглашение светлейшего принца — такая милость и честь для меня, что я следую за тобой! — сказал мушир, быстро овладев собой.

Хешам отвел мушира в столовую.

— Принести приборы! — приказал Мурад слуге. — Нури-паша и мушир составят мне компанию.

Последний бросил язвительный взгляд на стоявшего у стола Нури, быстрые, проницательные глаза которого пристально смотрели на мушира.

— Какая неожиданная милость, мой светлейший принц, — обратился Изет с глубоким поклоном к Мураду, — сердце мое исполнено благодарности!

— С каких пор ты снова в моем доме, чтобы помогать мне в делах? — спросил принц.

Изет нисколько не растерялся.

— Гофмаршал вашего высочества сегодня утром принимал от меня срочные суммы, — отвечал он.

Хешам между тем ставил стулья.

— Я нуждаюсь в обществе, — продолжал Мурад простодушным тоном, садясь за стол, — пора положить конец одиночеству! Я желаю видеть у себя побольше гостей! Садитесь! Нури-паша принял сегодня мое приглашение, хотя он и имеет обыкновение обедать всегда с принцессой. Но я не могу часто видеть его за своим столом: это могло бы рассердить мою сестру! Ты же, мушир, с сегодняшнего дня будешь постоянно разделять со мной трапезу, таково мое желание! Без отговорок! Я знаю, ты будешь отговариваться делами — передай их в другие руки, ты останешься у меня и будешь за столом забавлять меня твоим знанием всех новостей!

Нури и Изет заняли свои места. Хешам стал разносить кушанья. Прежде всего он подал принцу блюдо с кушаньем из риса, одним из любимейших в Турции. Мурад положил немного себе на тарелку, затем Хешам подал паше. Наконец дошла очередь и до мушира Изета, и он вынужден был тоже положить себе.

— У нас с Нури-пашой нет аппетита, — начал принц, — мы недавно славно позавтракали, поэтому не обращай на нас внимания, а ешь вволю. Хешам, наполни стакан мушира, пусть он выпьет за мое здоровье!

Изет побледнел. Он понял теперь план Мурада и увидел, что принц был предупрежден. Но хитрый мушир не пал духом: он быстро сообразил, как поступить ему в этом опасном положении.

— Как я могу есть и пить, когда ваше высочество не прикасаетесь к пище, — сказал он.

— Я приказываю тебе это. Пей за мое здоровье!

— Приказание вашего высочества приводит меня в замешательство — не знаю, как и объяснить его, — отвечал Изет, не дотрагиваясь ни до кушанья, ни до стакана.

— Объясняй его, как хочешь, но съешь все со своей тарелки и осуши стакан!

— Неужели меня будут принуждать к этому? Это похоже на подозрение, — осмелился сказать Изет, прикидываясь оскорбленным. Нури не спускал с него глаз.

— Я приказываю тебе выпить за мое здоровье! — повторил Мурад.

Мушир, видя, что все погибло, рискнул на последнее — он хотел бежать.

В это мгновение Мурад вскочил со стула и приказал Хешаму принести заряженный пистолет.

— Съешь все со своей тарелки и осуши стакан, не то я застрелю тебя! — закричал страшно взбешенный Мурад, указывая ему на тарелку.

Хешам принес пистолет. Принц взял его в руку и устроился напротив мушира.

Дрожа всем телом, Изет поневоле должен был исполнить приказание принца.

— Надеюсь, что обед нисколько не повредит тебе, — сказал Мурад смертельно бледному муширу, заставлявшему себя есть. — С этого дня, как я уже сказал тебе, ты будешь каждый день обедать со мной! Скромность твоя завела тебя слишком далеко: если у меня нет аппетита, ты из-за этого не должен голодать!

— Ваше высочество поступаете со мною очень странно, — заикаясь, произнес Изет, — я не знаю…

— Ты не знаешь, чему обязан ты честью обедать ч моем обществе? Я объясню тебе это, мушир!.. Мой прадед Солиман, опасаясь за свою жизнь, имел обыкновение заставлять повара пробовать каждое кушанье, прежде чем есть его самому. Ты назначен мне помощником и советником — я избрал тебя для пробы еды на моем столе. Сегодня ты положил начало. Но что с тобой? — спросил Мурад, увидя, что Изет через несколько минут качнулся на стуле.

— Небольшой припадок… Следствие немилости… — пробормотал мушир.

Мурад позвонил.

Несколько слуг вошли в столовую.

— Муширу дурно! — сказал принц. — Отнесите его прямо на стуле в соседнюю комнату, пусть он останется там! Вы отвечаете мне за него своей головой, делайте, что приказано!

Слуги отнесли мушира в указанную им комнату.

— Подождем и увидим, — обратился принц к Нури-паше, — обморок ли у него только или какая-нибудь другая болезнь! Тебе же спасибо за посещение и за предостережение. Передай также и принцессе мою благодарность. Я желаю чаще прежнего видеть тебя, Нури-паша, моим гостем! Ты знаешь, что я некоторым образом живу здесь в одиночестве. Надеюсь найти в тебе друга!

XII. Соучастница в тайне

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза