Читаем Сумасшедший отпуск полностью

Пожав плечами, та невозмутимо прошагала мимо нее и, отщелкнув замок, уселась на переднее место, словно не заметив предложенного варианта. Лиза, многозначительно помолчав, тоже забралась в машину и так хлопнула дверью, что я всерьез испугалась за стекла.

Хех, надо бы как-нибудь научить ее ценить вещи. Хотя бы попытаться сделать это, пока не поздно.

Не прислушиваясь к обсуждающему шепоту торговок, я невозмутимо уселась за руль, завелась и вопросительно взглянула на хозяйку.

— Куда теперь?

Та вдруг искренне улыбнулась и махнула рукой в сторону единственной широкой, проходящей через всю деревню, улицы.

— Езжай прямо. Тут асфальтированная дорога одна. Самый последний дом — мой. Не ошибешься.

Удовлетворенная ответом, я развернулась и, проехав мимо облупленной машины, свернула. А ведь именно на этой улице и скрылся наш сегодняшний спаситель. Петр…

Я качнула головой, отгоняя вставшее перед глазами лицо, и прибавила газу.

Ну, скрылся и скрылся.

Стараясь отвлечься от смутивших меня мыслей, я принялась разглядывать проносящиеся за окнами большие одно-двухэтажные дома.

Боровлянка оказалась довольно большой и, на удивление, обеспеченной деревней, что не могло не радовать! В глубине души оставался страх, что предсказание Лизаветы сбудется, и в ближайшие две недели нам придется наслаждаться обществом клещей и алкашей в каком-нибудь сарае вместо дома! Но…

Довольно широкая асфальтированная дорога привела нас к невысокому железному, крашеному зеленью, забору, возле которого, соревнуясь в оттенках, цвела сирень. Дальше дорога делала резкий поворот и скрывалась в подступившем к деревне лесу.

Красота-а-а! Нет, все-таки хорошо, что мы приехали именно сюда!

— Здесь? — Я взглянула на Ольгу Николаевну.

— Ну, а где? Дальше лес! — Она выбралась, громко хлопнув дверцей, и зашагала к воротам. — Заходите, гости дорогие. Будьте как дома.

— Но не забывайте, что в гостях! — тихо фыркнула Лиза, выходя следом. Щелкнула дверца багажника.

Подхватив сумочку с документами и телефоном, я бросилась помогать сестре вытаскивать багаж.

— Э-э, здрасьте, а вы к Репоновой в гости или по делам? — Раздавшийся позади вкрадчивый голосок заставил нас резво обернуться.

У соседской калитки стоял высокий жилистый, вполне симпатичный парень лет двадцати, одетый только в линялые светлые джинсы. Пепельно-русые, будто пыльные волосы, соломой спадали на загорелые до черноты плечи, а из-под челки нас хитро разглядывали голубые, словно выцветшие, глаза.

Мы с Лизой невольно переглянулись.

— А тебе какое дело? — буркнула сестра и вновь ухватилась за свисавшие ручки очередной сумки.

— Да просто. Помочь могу. — Парень, не вынимая рук из карманов, шагнул ближе.

— Так помогай, чего стоишь? — Лиза тут же перестала изображать трудягу и, скрестив руки на груди, скользнула по нему оценивающим взглядом.

Меланхолично пожав плечами, наш неожиданный помощник подцепил сразу три сумки и уверенно поволок их в распахнутую калитку.

— Хм… мне все больше нравится эта Боровлянка, — Лиза довольно улыбнулась. — Здесь все мужчины такие отзывчивые.

Я оглядела, примеряясь, два оставшиеся тюка.

В деревне? Отзывчивые мужчины?

Ну-ну!

— Гришка, а ну брысь с моего огорода! — Словно в ответ на мои мысли из-за забора раздался грозный вопль нашей хозяйки. — Паршивец, думаешь, я тебе мою курицу забыла? А если ты мне это барахло на откуп приволок — то ничего не выйдет! Забирай свое тряпье и проваливай! Еще я краденого не брала!

Послышался стук, шум, и из калитки вылетел наш новый знакомый, но уже без вещей.

— Товар на месте, — по его тонким губам скользнула довольная ухмылка, — с вас стольник!

— Чего?! Какой стольник? — Лиза от неожиданности вытаращила глаза. — За что? За то, что ты сделал пять шагов с нашими вещами?

— Дык, они ж у вас с центнер весят! Как бы грыжа не вылезла. А сотню — за моральный ущерб в лице этой шишки! И так башка после вчерашнего одеколона не прошла, а тут еще эта припадочная меня… ведром!

— Мы бы с радостью и без претензий отдали тебе твои честно заработанные деньги, но… — я развела руками, проводив взглядом перелетевшую через забор сумку, — факта сделанного не наблюдаю!

— Чего? — Обескуражено похлопал выжженными на солнце ресницами парень. — Фак… а чего это вы тут меня при всех матом кроете? Думаете, раз мы в деревне, так и слов иностранных не знаем?

— Я, молодой человек, о том, что проделанной вами работы, вернее, ее итога как такового, не вижу! Наши вещи как были с этой стороны ограды, так и остались! — Печально проводив взглядом последнюю шмякнувшуюся у колес джипа сумку, я демонстративно взвалила ее на плечо, стянула вторую с крыши машины и махнула вдруг закашлявшейся Лизе: — Бери оставшиеся, а эти я утащу. Ну, а лодку пока в машине оставим. Не украдут. А если и украдут, теперь будем знать — кто!

Парень зло зыркнул на меня, развернулся и медленно поплелся прочь.

— Ты иди, — Лиза торопливо захлопнула багажник и пискнула сигнализацией, — я догоню.

Пожав плечами, я пошла к калитке.


Лиза


Я проводила взглядом исчезнувшую за забором Галку и окликнула парня:

— Эй!

— Чего надо? — обиженно буркнул тот, но с охотой обернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги