Читаем Сумеречная река полностью

«Да, я. Это моя работа, так как я твоя прислужница. Я приготовила тебе ванную, положила тебя туда, а потом одела. Сегодня тебе предстоит ещё одна ванная. Ты была ужасно грязной, а мои прикосновения были слишком лёгкими».

Она снова развернулась, и я проследила за тем, как она подошла к широкой деревянной двери на другом конце комнаты. Когда дверь закрылась за ней, я услышала, как она вставила ключ и заперла её.

Однако. Может быть, не всем пленникам предоставляли прислужниц и кофе, но было кое-что, что объединяло нас всех — у нас не было свободы.

Свобода. Это то, что я всегда принимала как должное. А теперь у меня её отняли, заперев меня в ином мире. Подумать только, ведь своего отца я тоже принимала как должное. А теперь мне уже никогда не суждено было увидеть его.

«Это, наверное, всего лишь плохой сон, — сказала я сама себе. — По-другому просто не может быть. Ничего из этого не может происходить на самом деле».

Но, несмотря на всю нереальность происходящего, это была теперь моя реальность. Я рухнула на пол и разрыдалась. Я плакала о своём отце, о своей прежней и новой жизни, о том, как быстро всё изменилось.

Я не знала, как долго плакала, лежа на полу, но я даже не заметила, что Райла вернулась, пока её чёрные одежды не появились у меня перед глазами.

«Я принесла тебе кофе, — сказала она, словно я не лежала сейчас свернувшись калачиком на полу прямо у её ног. — И мне удалось стащить у Пири медовик. Он приготовлен из меда Халлской пчелы. Это традиционное туонельское блюдо».

— Я не голодна, — сказала я, словно капризный ребенок.

По правде говоря, я умирала с голоду, но приёмы пищи были единственным, что я могла сейчас контролировать.

«Хорошо, поставлю его на стол. Ты можешь поесть и попить, когда пожелаешь, хотя кофе лучше всего пить горячим. Так говорит хозяин».

Я приподнялась и уставилась на чёрную вуаль, которая закрывала её лицо. За ней мог находиться кто угодно и что угодно, но судя по голосу, там должна была находиться блондинка с лицом херувима.

«Тебе помочь?» — спросила она, собираясь поставить поднос на кровать.

— Нет, у меня просто случился момент слабости, — сказала я, вставая на ноги.

Как вдруг я заметила её руки. На них были надеты чёрные атласные перчатки, с тёмными жемчужинами.

«Такие моменты всегда идут на пользу», — сказала она, подойдя к столу и поставив на него поднос. Аромат кофе ударил мне в нос, и этого оказалось достаточно, чтобы я почувствовала себя более живой. Мне говорили, что я никогда не должна плакать, и что мне нужно держать всё в себе, словно мои чувства ничего не значили. Думаю, моя жизнь сложилась бы иначе, если бы я давала волю своим чувствам. Держать их внутри себя было гораздо больнее. Я поняла это по собственному горькому опыту. Как и все остальные.

Я села на край кровати, не зная, что делать с самой собой, но я была очень заинтригована новой собеседницей.

— Ты сказала, что никогда не прислуживала смертному. Ты типа тоже Богиня? Или дух?

Райла рассмеялась. У неё был мелодичный смех.

«О, святые Боги. Нет. Я была такой же смертной, как и ты. Очень давно».

Я нахмурилась, почувствовав себя неловко.

— Так значит… ты мертва?

Она кивнула.

«Да. Вполне себе мертва».

Я тяжело сглотнула, неожиданно испугавшись того, что находилось за вуалью. Похоже, там всё-таки была не ангелоподобная блондинка.

— Как давно ты мертва?

Это был безумный вопрос, но я всё равно его задала.

Она слегка пожала плечами.

«Сложно сказать. Время здесь течёт по-другому. Иногда оно замедляется, а иногда ускоряется, оно не подчиняется никаким законам. Так и должно быть, иначе здесь будет слишком много умерших. В нашем старом мире, Наземном мире, каждую минуту умирают сотни людей. Ни один из Богов с этим не справится. Здесь этот процесс замедляется».

— Я думала, что все мёртвые находятся в Городе мёртвых.

«Так и есть, — сказала она. — Точнее, не все. Есть мёртвые прислужники и прислужницы, которые служат хозяину и его семье. А ещё есть бродяги».

Я уже не в первый раз слышала слово «бродяги».

— Значит, ты умерла и теперь… вынуждена работать? На Мора? То есть, до скончания веков?

Она кивнула.

«Это честь».

— Разве? — я прищурилась и посмотрела на неё.

«Раньше местом моего обитания была Хлябь. И могу тебя уверить, с тех пор моя жизнь заметно улучшилась».

Я на мгновение раскрыла рот.

— То есть Ад? Что-то типа того?

«Да, это он и есть».

— Почему ты попала в Ад?

«Я убила всю свою семью, — невозмутимо ответила она, и я попыталась не вздрогнуть. — Увы, мне пришлось заплатить свою цену. Но хозяин устроил состязание, и я выиграла шанс на спасение и так я стала работать на него здесь. То же произошло и с другими слугами. Нам всем был дан второй шанс на лучшую загробную жизнь».

Я ошарашенно уставилась на неё, и снова почувствовала, как мой затылок покрылся мурашками. Она убийца? Которая побывала в Аду? И теперь она моя прислужница?

«Я знаю, о чём ты думаешь, — сказала она. — И я уверяю тебя, что моё прошлое осталось в прошлом. Я изменилась и выросла с тех пор, как поселилась в этом священном месте на Сумеречной окраине. Я посвятила свою новую жизнь служению Мору».

Перейти на страницу:

Похожие книги