Читаем Сумеречная роза полностью

— Ты уверен, что мы найдем се здесь?

Парень пожал плечами, ежась от холода.

— Так сказали в Вулвестоне, госпожа, когда я спросил.

— Лучше б я поехала с тобой.

— Да, но актеры могли уйти из Ботри без нас, а одни мы бы не добрались сюда так легко, не подвергаясь опасности быть узнанными.

Он снова пожал плечами, не прекращая дрожать, и показал на синюю дверь в конце дома:

— Мне постучать?

Она кивнула, а когда дверь распахнулась, вскрикнула от облегчения и, всхлипывая, бросилась в объятия Джонет.

— Девочка моя! Мисс Элис! — Обнимая ее и смеясь, Джонет ввела ее в маленькую опрятную переднюю, не обратив ни малейшего внимания на Йена, пока он не вошел следом и не закрыл за ними дверь. При виде высокого рыжеволосого парня ее глаза расширились, и она оторвалась от Элис, стараясь принять достойный вид. Но она все равно не могла отвести глаз от своей госпожи и не могла скрыть радости вновь видеть ее.

Элис тоже широко улыбалась.

— Я боялась, что ты умерла, но в Вулвестоне Йену сказали, что ты здесь, у своей сестры.

— Это ведь тот здоровенный олух, Хью Гауэр, послал за Мэри, чтобы она забрала меня, — сообщила Джонет. — Он узнал, что у меня где-то рядом есть родня, и приказал одному из монахов, помогающих больным в деревне, разыскать ее. Мэри думала, что ей придется забирать труп, но за мной ухаживала знахарка, и я выжила назло старой ведьме. Ну проходите же и садитесь, вы оба. Мэри гордится настоящей гостиной с камином, да-да, и двумя спальнями наверху.

Они прошли за ней по узкому коридору в уютную гостиную, где, поняв, что присутствие Йена не означает, что сэр Николас или — явно более важное обстоятельство для нее — гигант Хью сопровождают ее любимицу, Джонет заставила Йена сесть на второй из двух табуретов в комнате. Только когда он нехотя подчинился, она поворошила угли в очаге и потребовала от Элис объяснить, как они оказались в Донкастере.

Элис послушно начала рассказ, но успела немного.

— Вы должны выйти замуж? — Джонет подозрительно сощурилась, услышав новость, и выпрямилась, забыв об огне. — И кого Тюдор выбрал для вас, можно спросить?

— Лорда Брайерли, родственника Стэнли.

— Ох нет!

— То же самое подумала и я, — ответила Элис, озорно подмигнув, — и поэтому решила покинуть Лондон.

— Но почему Донкастер? И кто сопровождал вас в пути, госпожа? Разумеется, вы бы никогда не поехали с ним одним! — махнула она на Йена, который неловко примостился на краешке табурета, как будто собирался удрать при малейшем намеке на ее неудовольствие.

Элис помедлила. Она не боялась Джонет и радовалась свыше всякой меры найти ее живой и здоровой, но не раз испытывала на себе ее темперамент и знала, что если Джонет разойдется, то остановить ее будет трудно. И конечно, Йен не защитит Элис, если Джонет станет браниться.

Джонет бросила взгляд на Йена, который старательно разглядывал свои башмаки, и снова посмотрела на Элис.

— Госпожа, вы же проделали весь путь не только чтобы увидеть старушку Джонет!

— Только для этого, — уверила ее Элис. — Вернее, я сначала думала, что ты умерла от лихорадки, но когда мы приехали в Ботри и Йен посетил Вулвестон-Хазард, он узнал, что ты не только здорова, но и живешь здесь, в Донкастере, с сестрой. Тогда нам показалось лучше всего ехать дальше, чтобы найти тебя, чем оставаться с… — Элис посмотрела на Йена, но он избегал ее взгляда, как и взгляда Джонет.

— Оставаться с кем? — спросила Джонет. — Вы хотите сказать, что действительно проделали весь путь с одним только Йеном!

— Нет, но боюсь, что ты не одобришь остальных моих спутников, хотя в их компании я находилась в совершенной безопасности, — с сожалением доложила Элис. — А правда в том, что мы присоединились к труппе бродячих актеров.

— Актеров? Вы имеете в виду простых менестрелей и жонглеров? — Джонет была потрясена. — Плясунов и актеров? Никогда!

— Но я говорю правду, — ответила Элис, уже улыбаясь. — Йен познакомился с одной из танцовщиц и убедил ее — у него есть удивительный талант убеждать девушек — тайно вывезти нас из Вестминстера с их караваном. Главный жонглер их труппы, мастер Бертран, выражал недовольство, как и ты, поэтому он тоже не знал, что мы едем с ними, пока не увидел нас в Аксбридже, иначе сразу же отправил бы нас назад в Лондон.

— Как вы могли путешествовать столько времени в такой низкой компании!

— Больше того, я научилась помогать одному из жонглеров, а Йен ухаживал за животными, чтобы отработать наше содержание. Честно говоря, это был лучший выход из положения. Если бы кто-то стал разыскивать нас, они бы запутались, потому что мы не поехали по Большой северной дороге, а сначала отправились в Оксфорд, потом в Ковентри, Лестер и Дерби, прежде чем переправиться через Трент в Ноттингеме.

Элис умолчала о том, как ей нравилось проводить время с актерами. Чувствовать себя свободной от ограничений, окружавших ее всю жизнь, общаться с людьми, которые живут простой жизнью и наслаждаются простыми радостями, стало для нее просто блаженством, но Джонет не поняла бы ее.

— Когда актеры остановились на два дня в Ботри, Йен съездил в Вулвестон. Тогда он и узнал, что ты здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги