Читаем Сумеречный камень полностью

— Мне очень жаль, мисс, но у меня ничего не получается. Когда дождь немного утихнет, я пойду за помощью. До Кэддингема всего мили три пешком.

Таксист отвернулся и зажег трубку.

Джулии ничего не оставалось делать, как смириться со своей участью. Вдруг ее лицо просияло:

— У меня в чемодане мобильный телефон! — радостно воскликнула она, и когда водитель не отреагировал, нетерпеливо похлопала его по плечу. — Эй, мистер! Вы что, не слышали? У меня есть мобильный телефон. Я могу вызвать сюда кого-нибудь на помощь!

— Здесь нет приема, — произнес он мрачно, открыл бардачок и вынул собственный мобильник. — Эта штука тут не поможет.

— Хорошо, тогда будем ждать, — сказала разочарованная Джулия и стала смотреть, как ветер срывает листья с деревьев.


* * *

Вирджиния-холл, родовое гнездо лордов Хитклиффов, знавал лучшие времена. Каждый раз, когда Джулия приезжала сюда проведать тетушку, она думала о том, что нужно срочно делать ремонт, и знала, что по этому поводу со стоическим спокойствием скажет леди Агата: «Пусть этим займутся мои наследники. У меня на ремонт не хватит нервов».

Кого она имела в виду под наследниками, было известно — Джулию, свою единственную родственницу…

Под проливным дождем серые стены старого дома выглядели особенно неприветливыми. Ветер нещадно трепал ветки двух старых буков, росших по бокам от главного входа. Где-то стучала ставня.

Джулия великодушно отказалась от сдачи, которую долго искал в карманах таксист, схватила чемодан и ринулась к крыльцу. И хотя девушка прошла под дождем всего пару шагов, ее белокурые волосы промокли насквозь и теперь прядями прилипли к ее лицу.

На крыльце Джулия отряхнулась, убрала мокрые волосы со лба и вздохнула. В доме ничего не изменилось, тут время текло по-другому. Во всяком случае, медленней, чем везде. Здесь все еще царила старая добрая Англия, где все происходило неторопливо и с достоинством.

Едва она протянула руку к шнурку старого звонка, как дверь отворилась.

— Джонатан! — вскричала Джулия, увидев худое, морщинистое лицо старого дворецкого. — Мой дорогой Джонатан!

Когда же старик открыл дверь полностью, Джулия бросилась ему на шею.

— Тихо, тихо, мисс! Не забывайте о моих годах, — с деланной укоризной произнес дворецкий, довольно улыбаясь. — Что-то вы поздно. Мы ждали вас к обеду.

Он внес ее чемодан в старинный холл, увешанный охотничьими трофеями и гобеленами.

— Леди Агата ожидает вас в библиотеке, мисс Джулия, — сказал старик.

Конечно, подумала она, где же еще? Библиотека с покрытыми деревянными панелями стенами, старыми книжными шкафами, укромными уголками и нишами была одним из самых уютных мест дома. Тут любил отдыхать за книгами отец.

Джулия опять печально вздохнула. «Ах, отец, это было твое место отдохновения. Уже никогда больше мы не будем болтать с тобой, коротая время у камина, никогда я не буду сидеть у твоих ног, слушая истории, которые ты так мастерски рассказывал».

Библиотека располагалась справа от холла, и когда Джулия открыла дверь, то тут же увидела леди Агату, шестидесятипятилетнюю сестру ее умершего отца.

Старая дама сидела у окна, уперев голову на руку. Падающий сбоку свет подчеркивал ее светлые пряди, собранные на затылке в тяжелый пучок. Очки соскользнули на самый кончик ее носа.

Уж не задремала ли тетя Агата? Хотя старая дама всегда утверждала, что такого с ней никогда не случается и что в определенные моменты она просто глубоко погружается в мысли.

— Тетя?

Джулия затаила дыхание. Леди Агата не пошевелилась. Девушка на цыпочках двинулась к ней.

— Почему ты крадешься по комнате, как индеец какой-то? — низкий звучный голос леди Агаты заставил Джулию остановиться посреди библиотеки. — Уж не думаешь ли ты, что я заснула?

Хозяйка дома встала и протянула руки навстречу племяннице:

— Ну, дай же я тебя обниму, мой ангел!

Джулия, почти на голову выше своей тетушки, прижалась к ней и прислонилась щекой к ее голове, борясь со слезами.

— Как было бы хорошо, если бы мы встретились при других обстоятельствах, — сказала леди Агата и похлопала в своей несколько грубоватой манере племянницу по плечу. — Ну, сядь со мной рядом. Я попрошу принести нам чаю.

— Для меня кофе, пожалуйста, — быстро вставила девушка.

— Да, чувствуется пагубное влияние Швейцарии, — заметила пожилая дама, подошла к двери, вызвала звонком дворецкого и распорядилась насчет напитков.

Когда она вернулась к окну, Джулия уже сидела в кресле. Леди Агата села рядом.

— Я хочу увидеть папу, — тихо сказала девушка. — Сегодня. Это возможно?

Джулия нахмурила лоб, увидев, что тетка отвела взгляд.

— В чем дело? Ты что-то скрываешь от меня? — недоуменно спросила она.

— Ах, детка, — леди Агата устало провела рукой по глазам. — Я не хотела тебя беспокоить. А в телеграмме всего не скажешь…

— А что случилось с телефоном? — удивилась Джулия. — Я пыталась позвонить тебе из Цюриха, но связи не было.

— Ах, опять были какие-то помехи на линии. Только вчера их худо-бедно устранили, — Агата закатила глаза к потолку. — Я подумываю о том, чтобы завести радиотелефон. Но довольно об этом. Вернемся к твоему отцу, бедняжке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы