– Нет, – прошипел Гримнир. – Этот бородатый пёс умер.
– Что ты нашёл? – Диса нагнулась, чтобы разглядеть получше.
Гримнир сжал кулаки с каштанами и встал, засовывая их под кольчугу.
– Идём! Бери всё, что нужно, мы возвращаемся. Придётся мне самому разобраться с твоим Колдуном.
Яма в доме почти остыла. Диса поводила кочергой и нашла оставшиеся угольки. Они вспыхнули, когда оказались на открытом воздухе, и в образовавшемся свечении девушка оглядела комнату. Всё было на месте. Никаких признаков схватки. Подозрение вызывали только стул у двери и рог рядом с ним.
– У неё был гость, – сказала Диса.
Гримнир искоса взглянул на стул. Девушка думала, что он набросится на стул с той же яростью, что и снаружи, обнюхивая и выискивая улики, недоступные ей. Но, к её разочарованию, он просто скривил губы в презрительной усмешке – будто уже знал, кто был преступником, – и прошёл через комнату. Диса не последовала за ним.
Она встала в центре комнаты и медленно обошла её; с каждым шагом она пыталась разложить по полочкам свои мысли и эмоции. Диса подумала, что больше не вернётся сюда. Сердце этого дома вырезали, превратили в камень. Без Халлы… Девушка выругалась. К чему вся эта сентиментальность? Через несколько дней всё это будет не важно.
Через несколько дней мир подойдёт к концу – или изменится навсегда.
Диса нашла старый мешок, сшитый из трёх слоёв кожи, и сунула в него запасной гамбезон, инструменты для починки кольчуги, точильные камни и всякие мелочи, которые могли пригодиться после битвы: швейный набор Халлы, травы, баночки с мазями и маслами, льняные бинты, банку с паутиной. Среди обломков она нашла старую шаль Халлы. Её Диса аккуратно сложила и сунула под кольчугу.
Она перетащила на крыльцо этот мешок, парочку топоров, меч в ножнах, два копья и ещё один щит. Девушка сложила их вместе, повернулась к двери и чуть не свалилась, когда её окликнули из темноты.
– Что происходит, Диса?
Девушка развернулась, её рука упала на рукоять ножа, когда в поле зрения появилась Ульфрун, обходя каменную фигуру, которая была Халлой. Лоб пожилой женщины нахмурился.
– Что это за место?
– Как?.. Ты шла за нами? – спросила Диса. Она испуганно оглянулась через плечо, но не увидела Гримнира. – Тебе нельзя быть здесь! Уходи!
– Это небезопасно, особенно так далеко от стен, – женщина протиснулась мимо Дисы и заглянула в открытую дверь. – И когда один из патрулей крестовиков наткнется на этот дом – а они наткнутся, – вам не стоит быть тут одним.
С губ Ульфрун сорвался тихий свист, когда она мельком увидела кучу монет и посуды, брошенное оружие и доспехи, гобелены и трофеи.
– Великий Имир! Откуда тут всё это?
– Пожалуйста, – ответила Диса, – тебе нужно уйти.
– Я не боюсь твоего Человека в плаще, – сказала Ульфрун. – Ему меня не одолеть.
– Ты идиотка, раз веришь в это.
Диса напряглась, услышав резкий и скрипучий голос за своей спиной. Она закрыла глаза, покачала головой, а затем повернулась. Внутри, окутанный не совсем естественными тенями, сидел Гримнир на своём троноподобном стуле.
– Не убивай её, – тихо сказала Диса.
Гримнир хмыкнул.
– Я пощадил ради тебя Ауду, придурка Бьорна и двух других недоумков. Эта – моя.
Ульфрун успокаивающе положила руку на плечо девушки.
– Всё хорошо, правда.
Гримниру же она сказала:
– Можешь прервать меня, если уже слышал всё это, ты, сукин сын! Вор и лжец, вышедший из чресл какой-то северной шлюхи, договорился с женщиной, сведущей в колдовстве. Вместе они придумывают план, как одурачить жителей деревни, заявив, что бесхребетный вор – это… кто? «Бессмертный вестник Спутанного Бога»? Они грабят добрых жителей и совершают набеги на окрестные владения, пока не соберут… ну,
Пока она говорила, здоровый глаз Гримнира горел, как угли в очаге.
Ульфрун продолжала:
– Женщина умерла или была убита своим сообщником, и он находит нового партнёра – того, кто всю свою жизнь жил по указу этого своеобразного договора воров. Такого партнёра очень легко сделать. – Ульфрун посмотрела на Дису со смесью жалости и презрения. – А ты даже ничего не видишь! Этот шарлатан держит вас за дураков! И каким образом? Утверждая, что его божественная кровь защищает вас от врагов, которых вы никогда не увидите, собирая с вас плату и одновременно грабя ваших соседей. Тебя обманывают, дитя. Теперь он попытается убить меня. Но я знаю то, чего не знает он. Я…