Читаем Super Queen-Mother. Книга III. Седьмая полностью

На первое место Super Queen-Mother ставила решение существующей проблемы голода и не достаточное количество жилья.

Наряду с производством продуктов питания, не менее остро стоял вопрос перераспределения уже произведенных продуктов. Она встречала сопротивление многих заинтересованных лиц.

В таких случаях Super Queen-Mother действовала очень быстро, и очень жестко.

Работы было много. Очень много.

Неиссякаемый поток информации лился широкой рекой из Галактики «Млечный путь». Super Queen-Mother, мгновенно, дробила его на мелкие ручейки и передавала информацию, в соответствующие ведомства.

В редкие минуты отдыха, она контролировала возведение комплекса – «остров – горное плато». Он стремительно рос.

Строители приступили к отделке зданий и сооружений. В парк завозилось много прекрасных, редких деревьев и кустарников. В искусственные пруды запускали рыбу.

Super Queen-Mother, с удовольствием, наблюдала, как ее мысли и желание находили материальное воплощение в камне.

Архитекторы, проектировавшие комплекс, не обошли вниманием ее самые мелкие просьбы и выполнили все на «отлично». Главное ее пожелание – все сделать так, что бы было красиво и уютно в любой части комплекса. И это чувствовалось каждым, находившимся здесь, хотя строители еще занимались отделочными работами.

Поскольку до окончания работ времени оставалось совсем немного, Super Queen-Mother решила объехать все страны мира. Она предоставила охране данные о конкретном времени и месте ее появления в каждой стране.

Перемещаться с охраной на Земле, Super Queen-Mother решила на небольшие расстояния, а в космосе у нее будет охрана, выделенная Галактикой «Млечный путь».

Приемы происходили в президентских дворцах, но Super Queen-Mother всегда выделяла время на встречу с народными представителями и выходила на прилегающие к зданию площади для общения.

Встречи всегда проходили очень эмоционально и были хорошо организованы. Люди воочию видели Super Queen-Mother – ту, которая спасла их от гибели.

Искренняя радость от таких встреч была обоюдной. Super Queen-Mother, в приподнятом настроении, переезжала с места на место для следующей встречи с людьми.

Страны были разные и люди были разные, но теперь они все – одна большая семья – шестая цивилизация Земли.

Super Queen-Mother не уставала от многочисленных встреч. Наоборот, они наполняли ее светлой энергией и гордостью за то, что она совершила.

Только в прямом общении можно узнать настоящую правду о своем совершенном поступке. Значит не зря, она столько готовилась и столько пережила.

Люди это прекрасно понимали и гордились ею.

В день Super Queen-Mother успевала побывать в двадцати пяти – тридцати странах. Она посещала и жаркие страны, и холодные, и богатые, и бедные – все, которые имели границы и свое правительство.

Вскоре ее турне, по странам и континентам, закончилось.

Глава 5

Super Queen-Mother вернулась на свое место работы.

После проверки своего управления за время своего отсутствия, Super Queen-Mother убедилась в бесперебойной работе всех отделов и решила взять выходной. Тем более, что через день, было назначено официальное открытие ее комплекса.

Super Queen-Mother издала внутренний приказ своему управлению, на подготовку к переезду, на постоянное место работы.

Каждый из ее работников уже побывал на будущем, строящемся месте своей работы и знал, где находится его новый кабинет. Требовалось только перевезти мебель и оргтехнику.

Выходной день начался с посещения родителей.

Ее дом не изменился. Собаки дружно загавкали, не признавая ее боевое тело. Пришлось их временно спрятать.

Super Queen-Mother, не спеша, обошла весь дом и, только потом, села за стол вместе с родителями. Они молча ели, разглядывая друг друга.

После еды, когда они расположились в креслах, отец спросил:

«Как дела? Рассказывай все по порядку, с того момента, когда ты съехала от нас».

Super Queen-Mother почувствовала себя ребенком, приехавшим домой из туристической поездки, и ей это было приятно. Ее рассказ не был длинным и вобрал в себя описание всей ее деятельности, за время отсутствия.

После всех разговоров, Super Queen-Mother захотелось остаться одной.

Она поднялась на террасу и удобно расположилась в шезлонге. Ее окружал теплый воздух, насыщенный запахом моря. Птицы чирикали о чем-то своем и Super Queen-Mother немного вздремнула.

Ей снились два огромных, густых облака, белое – справа и коричневое – слева. Они крутились, как два жернова, под углом в 45 градусов друг навстречу другу, и в месте соприкосновения были похожи на падающий водопад, но они не перемешивались. Super Queen-Mother летела над водопадом куда-то вдаль.

Ее короткий сон прервался гудком поезда. Super Queen-Mother открыла глаза и, вспомнив сон, подумала, к чему он ей приснился? Не найдя ответа на свой вопрос, она легко встала с шезлонга, спустилась вниз и вышла во двор.

Начальник охраны доложил о состоянии дел и спросил о дальнейших распоряжениях. Super Queen-Mother захотелось отдохнуть на море, и она сообщила об этом начальнику охраны.

Глава 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука