Теодоро сожалел, что Марио Эчанди ушел в отставку: он возлагал на него большие надежды по своему продвижению по дипломатической линии. Теперь ему предстояло в который уже раз ублажать новых высокопоставленных особ из Коста-Рики: организовывать встречи с официальными лицами итальянского правительства и Ватикана, устраивать приемы — обеды, ужины, посещения достопримечательных мест Рима, Неаполя, Венеции, Милана и других городов. И хотя эти неофициальные посещения Италии официальными лицами Коста-Рики изрядно уже надоели Кастро, — они отвлекали его от дипломатической и разведывательной работы, — тем не менее он охотно шел на это и нес немалые финансовые издержки, прекрасно понимая, что все это обернется сторицей. Поэтому министр Лара и его супруга Офелия были окружены в Италии большим вниманием: Теодоро и Луиза в поездке по стране угощали их изысканными итальянскими винами и блюдами, в разных городах преподносили им сувениры и подарки.
Плененные добротой и высокой культурой супругов Кастро высокопоставленные гости из Сан-Хосе в ответ на такое заботливое и чрезвычайно внимательное отношение пригласили Теодоро и Луизу посетить в ближайшее время Коста-Рику.
Возвратившись на родину, министр иностранных дел Лара изложил президенту все те проблемы, которые были поставлены перед ним главой дипломатической миссии в Италии Бонефилем Кастро. Президент внимательно выслушал его и сказал:
— Вашим предшественником Марио Эчанди подписан уже приказ о назначении предполагаемого вами ставленника полномочным министром Коста-Рики в Италии. Указ о повышении статуса нашего представительства в Риме тоже издан мною. Но мы не обнародуем принятые нами решения до тех пор, пока не определимся, кто будет представлять интересы нашей страны в Югославии. Мы предложили югославской стороне кандидатуру дона Теодоро Кастро, но официального подтверждения об одобрении его кандидатуры Белградом еще не получили. Давайте подождем…
— Хорошо, ваше превосходительство, я попробую через свои каналы в Риме и Вашингтоне повлиять на ускоренное принятие Белградом нужного нам решения.
Неизвестно, как долго бы длилась эта история с обнародованием новых назначений Теодоро, если бы в это время не приехала в Сан-Хосе Луиза. Ее встречи с первым лицами государства Коста-Рики, а также с их женами, ускорили решение всех вопросов, связанных с повышением в должности ее мужа и назначением его чрезвычайным посланником в Югославии. Были решены и все финансовые вопросы с содержанием костариканского посольства в Италии. Как только президент подписал декрет о назначении Теодоро Бонефиля Кастро полномочным министром[157]
в Риме, руководитель дипломатического ведомства Лара Бустаманте направил личное послание президенту Италии и новый диппаспорт самому Теодоро.Тем временем Луиза продолжала запланированные ее мужем деловые встречи с высокопоставленными чиновниками Коста-Рики для оформления документов на земельный участок под строительство собственного дома. Встречи и переговоры с крупными землевладельцами и «друзьями»-плантаторами, ранее посещавшими по частной визе Рим, были утомительны для Луизы. Но эта усталость компенсировалась теми высокими оценками и отзывами, которые доводилось ей слышать от высокопоставленных чиновников и политиков Коста-Рики, отмечавших активные и успешные усилия ее мужа на дипломатической работе в Италии, Ватикане и Югославии. Они признавались ей и в том, что с Теодоро им было в Италии светло и весело, что он был всегда открыт и доступен для них, не отказывал себе в удовольствии поиронизировать над собой и подшутить над ними…
После получения для Италии и Югославии верительных грамот, подписанных президентом Отилио Улате, и нового диппаспорта, Теодоро, чувствуя себя на седьмом небе, написал министру иностранных дел депешу: