Читаем Суперпамять, или как запомнить, чтобы вспомнить полностью

Что такое «Карта памяти»? «Карта памяти» или Mind Map – это нелинейное изображение на листе бумаги ключевых слов и их связи между собой: это многомерное, ассоциативное и образное изображение какого‑либо материала. Таким образом, карта памяти – это как бы отображение нашего мышления, нашей внутренней речи, “кирпичиками” которой являются ключевые слова. К такому выводу пришли и ученые, исследовавшие процесс мышления.

Дело в том, что наш мозг “принимая последовательности слов” из устной речи или текста, “переводит” их на свой язык, раскладывая слова в структуры. У нас в голове информация складывается не списками, а “семантическими структурами”, имеющими пространственное расположение. “Семантические структуры” – это индивидуальная система значений, характеризующая содержательный строй индивидуального интеллекта, которая обнаруживает себя в экспериментальных условиях в виде устойчивых словесных ассоциаций, “семантических полей”, “вербальных сетей” и т. п. (М. А. Холодная, 2002).

Если вспомнить разговор между людьми, то один произносит слова в линейной последовательности и полагает, что второй воспримет все до единого слова в том же виде. Но, если вы наблюдательный человек, то, наверняка, заметили, что это не так (кстати, в этом ошибочном предположении первого кроется причина многих конфликтов). Что же происходит в мозгу слушателя? Он воспринимает в первую очередь слова–существительные (ключевые слова) в контексте окружающих его слов (пространственных операторов), “подключая” таким образом, свое мышление и воображение. Услышанные слова он интерпретирует по–своему, как диктует ему собственный опыт, собственные ассоциации. Вот и получается, что в мозгу у слушателя происходит “перестройка” линейной последовательности слов говорящего в собственную структуру, иначе говоря, перекладывает на свой язык. В этом можно убедиться, если попросить слушателя пересказать то, что было только что сказано. Скорее всего, он не сможет пересказать слово в слово, если он, конечно, не пятилетний ребенок. А станет пересказывать, как говорится “близко к тексту” и своими словами, нарушая последовательность идей собеседника и используя собственные примеры.

Все сказанное приводит нас к мысли, что воспринимаемую линейно информацию (речь, текст) нужно переложить на “свой язык”, используя принцип «Карт памяти», т. е. принцип нелинейной записи, а не стандартный конспект или краткую запись.

Вот какие преимущества Mind Maps приводит их создатель Т. Бьюзен:

1. Легче выделить основную идею, если она размещена в центре листа.

2. Четко видна относительная важность каждой идеи. Более значимые идеи будут находиться ближе к центру, а менее важные – на периферии.

3. Непосредственно распознаваемыми становятся связи между ключевыми понятиями благодаря их близкому расположению по отношению друг к другу и соединительным линиям.

4. В результате всего вышесказанного информация будет воспроизводиться лучше и быстрее.

5. Структурный характер такой карты позволяет без труда дополнять ее новой информацией без всяких вычёркиваний, вырезаний, вставок и т. п.

6. Каждая карта памяти отличается внешне и по содержанию от всех остальных. Это способствует лучшему воспроизведению из памяти.

При выполнении творческих работ, таких, как составление эссе и т. п., неограниченный характер карты (отсутствие у нее краев) позволит головному мозгу легче усваивать новые связи и подсоединять новые элементы.

Осознав преимущества, которые нам дает нелинейная запись информации, рассмотрим применение принципа «Карт памяти» на практике.

Итак, принцип «Карт памяти» можно применять:

1. для того чтобы “настроиться” на материал, припоминая, что известно на эту тему;

2. для понимания и запоминания текста;

3. для конспектирования лекций, докладов и т. п. на слух;

4. для запоминания большого объема точной информации с помощью мнемотехники и эйдетики;

5. для раскрытия творческого потенциала и выработки новых идей;

6. для конкретизации цели, которую вы желаете достичь и путей ее достижения;

7. для разработки стратегии развития своей фирмы;

8. для подготовки доклада и выступления;

9. для того чтобы разобраться в себе, в своих желаниях и отношениях с другими людьми;

для подготовки к экзамену и т. д.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология межкультурных различий
Психология межкультурных различий

В книге рассматриваются основные понятия и методологические основы изучения психологии межкультурных различий, психологические особенности русского народа и советских людей, «новых русских». Приводятся различия русского, американского, немецкого национальных характеров, а также концепции межкультурного взаимодействия. Изучены различия невербальной коммуникации русских и немцев. Представлена программа межкультурного социально-психологического видеотренинга «Особенности невербальных средств общения русских и немцев». Анализируются результаты исследования интеллекта в разных социальных слоях российского общества. Обнаружены межкультурные различия стиля принятия решений. Приведена программа и содержание курса «Психология межкультурных различий»Для научных работников, студентов, преподавателей специальностей и направлений подготовки «Социология», «Психология», «Социальная антропология», «Журналистика», «Культурология», «Связи с общественностью», широкой научной общественности, а также для участвующих в осуществлении международных контактов дипломатов, бизнесменов, руководителей и всех, кто интересуется проблемами международных отношений и кому небезразлична судьба России.

Владимир Викторович Кочетков

Психология и психотерапия