Так, за рутинными делами незаметно пролетел целый день, вслед за которым неминуемо наступил вечер. А герцог Гейрлейв тем временем даже и не думал возвращаться домой.
И я уж было решила, что и сегодня ждать его не стоит, когда после полуночи готовилась ко сну после вечера, проведенного в обнимку с книгой и наполненного тревожным ожиданием.
Я как раз собиралась потушить свечи и забраться в постель, откладывая все тревоги до завтрашнего дня, когда в коридоре раздался шум. А через несколько мгновений дверь в спальню распахнулась, и внутрь ввалился герцог Гейрлейв.
Изрядно помятый герцог Гейрлейв, за которым тянулся узнаваемый шлейф элитного алкоголя. Он подпер своим телом входную дверь, сложил руки на груди и окинул взглядом спальню. А после, наконец, заметил меня, стоящую возле каминной полки с канделябром в руках.
— Вижу, ты не спишь? — каким-то задорным тоном поинтересовался герцог, всматриваясь в мое лицо.
— Что ж, зрение тебя не подводит, — сухо заметила я в ответ.
Не думает же он всерьез, что может вот так запросто беспричинно обвинять меня во всем подряд, оставлять одну в бальном зале, пропадать на целые сутки, а после вести себя, как ни в чем не бывало?
Похоже, что именно так герцог Гейрлейв и думал. Потому как следующий его вопрос вызвал во мне лишь одно желание — стукнуть одного наглого герцога канделябром по голове.
— Неужели ждала меня?
— Конечно, — фыркнула я, — Прямо места себе не находила и извелась вся от переживаний за твой благородный зад.
— Видимо, ты сильно злишься, раз начала ругаться, — заметил супруг.
— А разве у меня нет на это повода? — поинтересовалась я в ответ, поставив треклятый канделябр на каминную полку и скрестив руки на груди.
— Давай поговорим, — вздохнул Алмир, отталкиваясь от двери и проходя вглубь комнаты.
— О, надо же, кто-то созрел для разговора, — съязвила я, — Кажется, вчера ты отказывался вести со мной беседы. Так, почему же я должна слушать тебя сейчас?
Вместо ответа на вопрос герцог Гейрлейв приблизился ко мне вплотную, нависая сверху надо мной. В тусклом свете свечей его зеленые глаза казались практически черными. И что-то было в его взгляде такое, что заставило замолчать. Словно, все задорное веселье улетучилось, оставляя после себя лишь мрачную серьезность и стирая все следы хмеля из его головы.
— Прошу, присядь, — произнес герцог, кивнув на кресло, стоящее позади меня.
Все еще завороженная его странным взглядом, я повиновалась и послушно опустилась на предложенное место. Алмир же стоял боком ко мне, всматриваясь в огонь свечи, словно, он надеялся там что-то увидеть.
Пауза затягивалась. И я уже собиралась поторопить герцога, чтобы скорее отправиться в постель, когда он, не поворачивая головы, неожиданно произнес:
— Давай не будем разводиться?
— Что?
Мне даже на мгновение показалось, что мне лишь послышалось. Но когда супруг повернул голову, глядя на меня неожиданно серьезным и осознанным взглядом, я поняла, что он и впрямь это сказал.
— Ты, должно быть, шутишь, — промолвила я недоверчиво и вгляделась в его лицо в попытках там найти подтверждение своих слов.
— Я серьезен, как никогда, — поспешил разубедить меня герцог, продолжая смотреть на меня своим гнетущим взглядом.
А я пыталась подобрать нужные слова, которые все никак не находились. Не знаю, что привело его к таким мыслям, но выглядит все крайне странно в свете нашей последней размолвки.
— Как ты? С чего бы вдруг? — я сформулировала, наконец, вопрос после небольшой заминки.
— Уже слишком многим стало известно об обстоятельствах нашего брака. И, боюсь, держать это в секрете и дальше мы просто не сможем.
— И только ради этого мы должны обрекать себя на совместную жизнь, которой оба не хотим? — возмутилась я в ответ.
— К тому же, как ты и сказала вчера, леди Олберг уже начала распускать слухи о твоем поклоннике, — продолжил герцог Гейрлейв, не удостоив своим вниманием мои слова, — Если мы разведемся, и этот лорд Дортан все это время будет ошиваться где-то рядом, наши репутации будут загублены.
— А теперь ты предлагаешь остаться вместе ради репутации. Просто изумительно, — произнесла я, все больше поражаясь абсурдности его доводов, — А ты разве не думал о том, что репутация наша пострадает после развода в любом случае? И лорд Дортан будет тут совершенно не причем. Такие разводы слишком большая редкость, чтобы на них не обращали внимания. А особенно для человека твоего положения. И, тем не менее, ты дал свое согласие на подобный исход еще два года назад.
Алмир собирался меня перебить и даже уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но я остановила его жестом и продолжила, высказывая все свое негодование:
— К тому же, если ты так сильно печешься о слухах, то тебе нужно было подумать об этом вчера, когда ты оставил меня одну прямо посреди бального зала. И это сразу после замечания леди Олберг о настойчивых поклонниках.
Герцог Гейрлейв долго молчал, прожигая меня нечитаемым взглядом. Затем сделал шаг от камина в мою сторону и произнес:
— Ты права.