Читаем Суровая нежность полностью

Он оказался прав. Через несколько минут стало ясно, что кровь не может просочиться сквозь толстый слой смолы. Зрелище было еще то, но главное, что это помогло.

Король, однако, выглядел так, словно силы его были на исходе. В таком состоянии он далеко не уйдет. Хелен поймала взгляд Магнуса и увидела, что он тоже это понял.

– Чуть выше есть одно место, где можно будет немного передохнуть.

Выше? Хелен взглянула на крутой склон горы слева и подавила стон. Он же не собирается…

Оказалось, что да, собирается.

Когда король не стал возражать против поддержки Магнуса, до Хелен дошло, как ему, должно быть, плохо.

Она взбиралась по каменистому склону вслед за мужчинами. С каждым шагом ветер, казалось, крепчал. Ей приходилось крепко сжимать края пледа, чтоб его не унесло. Пару раз сильный порыв чуть не сбил ее с ног.

Магнус был прав. Новичкам тут не место. Один неверный шаг, и…

К горлу подкатила дурнота, и она быстро перевела взгляд на тропу. «Не смотри вниз».

Без солнца, которое все время скрывали тучи, трудно было определить, который час. Но она подозревала, что было уже ближе к полудню, когда они добрались до этого места «чуть выше».

– Можете немного передохнуть, – сказал Магнус королю, помогая ему сесть на выступ в скале. Он находился в углублении и, как она догадалась, не был виден ни с одной из сторон.

Магнус вручил ей мех и еще несколько кусочков лепешки и говядины. Потом протянул дирк.

Она удивленно взглянула на него.

– На всякий случай. Он будет полезнее твоего столового ножа.

Кровь прилила к щекам, потом отхлынула от них, когда до нее дошло, что он имел в виду.

– А ты куда?

– Убедиться, что нас не преследуют.

– Но… – Она не хотела, чтоб он уходил. Наверняка он тоже устал. Он ведь практически нес короля на себе. – Может, лучше сначала отдохнешь?

Он протянул руку и убрал прядку волос у нее с лица тыльной стороной пальца.

– Со мной все в порядке, Хелен. Отдохну, когда доберемся до Лох-Брум.

Она-то думала, что король слишком обессилен, чтоб разговаривать, но он рассмеялся.

– Маккей вынослив как бык. Маклауд говорил, он может пробежать несколько миль в доспехах и даже не запыхается.

Хелен ничуть не сомневалась. А еще он упрям как осел, но в данном случае она не возражала. Его упрямство и решимость помогут им преодолеть эти испытания.

– Маклауд? – переспросила она. – Вождь Западного нагорья?

Магнус метнул в короля предостерегающий взгляд, но Брюс уже вновь повернул голову к земле, словно боролся с тошнотой.

– Ерунда, – сказал Магнус.

Но она поняла, что это, должно быть, как-то связано с секретной армией.

– Сколько тебя не будет?

Он чмокнул ее в макушку. Нежность этого жеста омыла теплом ее заледеневшую кожу.

– Ты даже не успеешь соскучиться по мне.

Но он ошибался. Она заскучала по нему сразу, как только он ушел. Каменное убежище на горном склоне вдруг показалось и холоднее, и ветренее, а день чуточку мрачнее.

Хелен обрадовалась, когда король закрыл глаза, и пожалела, что не может сделать то же самое. Но ей нужно оставаться настороже, по крайней мере пока Магнус не вернется.

Она сжимала рукоять кинжала в руке и внимательно следила за суровыми и унылыми окрестностями. Минуты тянулись с растущим беспокойством. Казалось, прошла целая вечность, хотя в действительности наверное, всего три четверти часа, когда чуть выше на склоне появилась фигура.

Она вздохнула с облегчением, сразу же узнав Магнуса. Но от одного взгляда на его лицо сердце похолодело. Спокойное. Сдержанное. Совершенно невозмутимое. Она знала, что это значит.

Его слова подтвердили ее опасения.

– Нам надо двигаться дальше. Они прямо за нами.


Как, черт возьми, они так быстро нашли их? Магнус знает эти горы лучше кого бы то ни было. Но те, кто преследовал их, не отставали – черт, не просто не отставали, они их нагоняли.

Когда он увидел две одетые в черное фигуры, спешащие вверх по склону, возникло искушение застигнуть их врасплох. Несмотря на мастерство напавших на них людей, он был уверен, что сможет одолеть их. Двоих. Но его удержало местонахождение третьего. Магнус надеялся, что тот ушел, но не мог на это рассчитывать. Если б он был один, то не раздумывал бы ни секунды.

Осторожность давалась Магнусу нелегко, но его долг перед королем и Хелен был важнее всего. Как бы ни велико было желание убить этих двоих, еще больше он хотел доставить Хелен и Брюса на Лох-Брум в целости и сохранности. Он не сомневался, что сумеет оторваться от их преследователей.

Хелен до сих пор прекрасно справлялась, но она не сможет вынести короля из этих гор, если Магнуса ранят. Ростом почти шесть футов, крепкий и одетый в кольчугу, Роберт Брюс – нелегкая ноша. Магнус устал больше, чем показывал, но если понадобится, он отнесет короля к самому Божьему престолу.

И судя по всему, к тому оно и шло. После того как помог Хелен подняться, он попытался разбудить короля, но Брюс как будто выпил бочку виски. Он просыпался медленно, язык у него заплетался, и он с трудом мог стоять. Магнус поддерживал его, положив руку короля к себе на плечо и обхватив его за пояс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайлендская гвардия (Стража Нагорья)

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы