Читаем Суровые времена полностью

Дождь был, конечно, не таков, как наш северный «землерез», однако довольно сильный. Сквозь струи его я едва мог различить смутные очертания холмов. А до поверхности воды было рукой подать. Несмотря на дождь, она держалась низко. Серый цвет ее говорил о том, что в воде полно всякой заразы.

Вдали виднелся плот, так нагруженный людьми, что бревна почти целиком ушли в воду. Мужчины осторожно гребли обломками досок, направляя его к берегу.

Одно за другим, я обошел все окна, рассматривая город. То, что наши таглиосцы находились там, где было приказано, немало меня порадовало.

– Ага, держат порядок, – согласился Ведьмак. – Вот и оставили их в покое.

– Могаба?

– Да – все. Бои-то идут почти непрерывно.

Улицы с переулками превратились в каналы. Повсюду плавали трупы. Вонь стояла – всепоглощающая. Но уровень воды оказался ниже, чем я полагал. Из восточного окна была видна цитадель. Наверху, невзирая на погоду, торчали нары. Расхаживая по парапету, они присматривались к нашей части города.

Ведьмак заметил, что я наблюдаю за ними.

– Боятся нас. Думают, когда-нибудь мы к ним в гости заявимся.

– Правильно думают.

– Суеверны они. Бояться таких недомерков, как Гоблин с Одноглазым…

– Что наглядно демонстрирует нам, как опасно даже малое невежество.

– Я все слышал, – проворчал Одноглазый.

Все, что я мог сказать об их занятии, – они вроде как в кости играли, только правила были непонятные. Мне куда больше нравится, когда они создают уйму огня и расшвыривают по сторонам, сокрушая все вокруг. Разрушение – это нам понятно и доступно…

Сари явно устала держать То Тана, и я взял его к себе. Она благодарно улыбнулась.

Одноглазый с Гоблином, прервав игру; переглянулись друг с другом, а после и с Ведьмаком.

– Ребята, вы что там делали? – спросил я.

– Убедились, что мы правы.

– Да? Небось в первый раз… А насчет чего, позвольте узнать?

– Насчет того, что в голову тебе кое-что вложили.

Меня пробрало холодом. До дрожи. Кому такое понравится?

– Кто? И как?

– «Как», мы наверняка не выяснили. На это несколько способов есть. И потом, куда как интереснее, «кто» и «что».

– Так выкладывайте.

– «Кто» – это Госпожа. А «что» – уверенность в том, что ее там, в холмах, нет.

– Чего-чего?!

– Ну, точно выяснить трудно, особенно когда тут все мешают, но наверняка там заправляет Госпожа с таглиосцами. Их лагерь – по ту сторону холмов, близ северной дороги. А патрули южан, что мы видели, это – вспомогательные части, которые доставляют ей сведения.

– Ну-ка, еще раз.

Гоблин пересказал все заново.

– Вы идите, ребята, – сказал я, выслушав его. – А я тут, в уголке, посижу и подумаю.

77

Когда мы с Сари вернулись, дядюшка Дой с Тай Дэем были уже дома. Они хмуро взглянули на нас, но не сказали ни слова. Хонь Тэй все еще правила семейством Кы. Тай Дэй принял у меня своего сына, малыш тут же посветлел лицом.

– Мои люди – не грибы, Знаменосец, – сказал дядюшка Дой. – Больше они не вынесут такой жизни. Вы, Каменные Солдаты, были без меры щедры и не давали повода к недовольству, однако беды в конечном счете не миновать. Раненая скотина бодает даже доброго хозяина.

– Мы выберемся отсюда раньше, чем я думал. – Настроение мое было пакостным. Мне дико хотелось разложить Госпожу и выдрать как следует. – Я уже приказал начать подготовку.

– Судя по голосу, ты зол.

– Это точно.

Госпожа воспользовалась мной ради политической игры с Могабой, нимало не заботясь о благе Отряда. В дверь заглянул Лонго.

– Тебе передали, что катакомбы заливает?

– Бадья мне сказал. Когда эта превратится в серьезную проблему?

– Дня через четыре или пять. Может, и позже. Если только бреши не расширятся.

– Мы уже уйдем. Твои братья – с Одноглазым, в большой смотровой. Сходи узнай, как они там.

Лонго, пожав плечами, ушел, ворча на ходу в предвкушении долгого подъема.

– Кто теперь говорит за нюень бао? – спросил я.

– Мы еще не сделали выбора, – отвечал дядюшка Дой.

– Поторопиться можете? К нам идет таглиосский генерал по имени Ланор Бонхарж, который стоит во главе освобожденных рабов и дружественных таглиосцев с джайкури. Нам для планирования эвакуации нужен представитель от нюень бао. – Дой хотел было что-то сказать, но я продолжал: – Похоже, Хозяин Теней больше не стоит у нас на пути, только нам об этом никто не позаботился сообщить. Наши так называемые друзья по политическим причинам сделали за нас всю работу. Мы можем уйти из города в любое время – и уже не первый день.

Грех нашей неосведомленности я полностью свалил на Гоблина с Одноглазым. На ведунов вообще можно свалить все, что хочешь, и люди поверят.

Сари пыталась приготовить пищу из того, что у нас имелось. Когда она проходила мимо, я коснулся ее руки. Она улыбнулась.

– Это, должно быть, последний раз, – сказал я. – Больше уж, наверное, не придется.

Была у меня такая надежда.

Но я ошибся.

На все необходимо время.


Перейти на страницу:

Все книги серии Черный отряд

Похожие книги