– Меня это радует, но я хотел узнать, что у тебя с учениками.
– Пока ничего. Вон помощницу себе нашла, теперь вдвоём хозяйничаем. Да вот несколько учеников набралось, одна девонька и пара парнишек. Их, как ты просил, для воинов готовим. А уж из девоньки себе замену будем растить.
– Правильно, Пашай. Ещё набирай, Мне за твоим хозяйством уследить просто времени не хватает, так что ты сама соображай, что надо делать в первую очередь. Травы заготавливайте, их может много понадобиться. Если нужна помощь, можешь сразу идти ко мне.
– Да ничего нам не надо, учеников ищем, травы заготавливаем и наборы для воинов готовим, Как ты говорил, сделали походный набор из разных трав, бабы сумки для них специальные пошили, с крестом. Так что всё, что ты хотел, мы сделали.
– Вот и отлично, если от меня ничего не нужно, пойду дальше. И не забывайте, при любых трудностях – сразу ко мне.
И хоть ничего я в вопросах медицины не понимал, посетив больницу, как будто снял с души груз невыполненных обязательств. Всё работает и идёт своим ходом, так что на некоторое время я могу забыть об этой проблеме.
Более содержательным у меня состоялся разговор с нашими книгоиздателями, печатниками Фомой и Федором. О том, что они существуют и работают, можно было узнать только по увеличивающемуся количеству книг, больше ничего этих фанатиков не интересовало. Вот и сейчас они сидели и внимательно рассматривали новую грамматику, третью книгу, которую мы готовились издать. Первым был «Букварь», потом «Арифметика», и сейчас пришёл черёд «Грамматики».
Не знаю, для кого как, но для меня и многих городских жителей эти неказистые книги были настоящей ценностью. И отношение к ним у нас соответствующее. Так что хоть печатники жили затворниками, но при этом пользовались большим почётом и уважением горожан.
– Печатникам привет. Фома, Федор, рассказывайте, что получилось?
– Да вот, Вик, напечатали и переплели первую «Грамматику».
– А ну-ка, показывайте скорее, что у вас получилось. Вы знаете, печатники, а ведь совсем неплохо.
– Правда? – с затаённой надеждой и подавляемой радостью осведомились мальчишки. Они ведь действительно ещё пацаны по возрасту, только великая их любовь к слову и книге, которую они сохранили с тех пор, как сами сделали первый экземпляр, заставляла их заниматься этим делом.
– Конечно, правда. Мне нравится, сделано хорошо, добротно, текст ровный, есть, конечно, некоторые огрехи, но даже они не мешают работать с книгой. А когда добавите картинки, будет совсем хорошо. Но это уж с Ашавой и Галиной будете вместе соображать.
– Сделаем, сделаем, обязательно сделаем, – радостно загалдели печатники.
– И вот что я вам хочу посоветовать. При первой же возможности возьмите себе учеников, причём у вас должно быть два различных дела, которому вы их будете учить. Первое – печатать, то есть отливать буквы, набирать текст, правильно его располагать, подбирать листы, ну короче всё, что связано с печатанием. Второе – переплёт. Вы должны научить других, как переплетать книги, научить новичков делать их из отдельных листов.
Почему это важно? Потом переплётчики займутся и другими вещами, например, будут изготавливать тетради и специальные журналы. Переплётное дело со временем станет самостоятельным, и для него потребуется отдельная мастерская, и вы должны будете научить её работников всему, что знаете. Я понимаю, что вам интересней печатать книги, чем их переплетать.
– Нельзя так говорить, печать и переплёт – это единый процесс, и разделять его нельзя.
– Хорошо, не буду. Но для переплётчика есть и другая работа, например, изготавливать тетради?
– Книги делать интересней.
– Вот и занимайтесь этим. Кстати, печатайте «Грамматику» скорее, открою вам секрет – Галина заканчивает писать новую книгу, это будут сказки и истории, которые она рассказывала.
– Ох ты! И мы будем их печатать?
– А кто же ещё? Но печатайте не только новые книги, не забывайте и про старые, будут приходить новые ученики, и их придётся учить грамоте. Так что эти книги будут нужны всегда.
Оставив печатников в сладостном томлении, вызванном ожиданием момента появления новой книги, отправился к Мышонку.
– Привет главному вредителю?
– А почему вредителю?
– А чья продукция приносит врагу самый большой вред. Твоя. Значит ты и вредитель!
– Да ладно тебе, Вик, опять подкалываешь.
– Не будь таким серьёзным, Мышонок. Тебе ещё жить да жить, а ты уже ведёшь себя как старый дед. Будь веселей и улыбайся.
– Да чему радоваться? Ничего не получается.
– Как ничего? Ну смотри, порох и взрывчатку делаешь успешно и много, даже есть небольшой запас, извести хватает даже на строительство стен, кислоты в достатке. Я не успеваю за тобой. Тебе радоваться надо и плясать каждый день, а ты всё ходишь печальный.
– А ничего нового сделать не получается.