Читаем Сурск полностью

— Хорошо, я для этого и приехал. Давай выпьем ещё огненной воды, чтобы боги подтвердили, что между нами мир.

Как говорится, кто про что, а мы про водку. Но предложение было встречено с одобрением и быстро воплощено в жизнь. После установления и закрепления мирных отношений, пришла очередь делового общения, и я спросил:

— Скажи, Паруш, а что вы можете предложить нам и что хотите получить от нас?

— Мне трудно ответить на твой вопрос, наверное, лучше всего будет, если я приеду и посмотрю, что вы можете делать. Тогда и выберу, что интересно нашему роду. Сам же могу предложить шкуры, скотину, меха, мёд, зерно, холсты.

— А из чего вы делаете холсты? Холсты мы тоже начали делать, но пока не нашли в достаточном количестве сырья. У вас, смотрю, конопля растёт. Как бы нам её тоже получить?

— Будут семена, я тебе подарю.

— Это хорошо, я буду ждать, а сейчас прими от меня в подарок вот этот нож, — и я передал ему заранее припасённый клинок.

Паруш долго его крутил, примеривал к руке и довольно щурил глаза, при этом на его лице блуждала счастливая улыбка.

— Хорош подарок, очень хорош! Вы можете делать такие ножи?

— Можем, но пока не очень много, железа мало.

— Я знаю, где его много, раньше мы тоже умели делать железные вещи, но наш кузнец умер, так что теперь мы можем вам продавать железо в обмен на готовые изделия.

— Смотря какое железо, но может быть, мы и договоримся. А скажи, Паруш, как далеко доходят ваши земли и кто у вас рядом живёт.

— Вверх по реке, — он указал на Суру, на пять дней пути, вниз — на один, а по этой, — старейшина махнул в сторону Пьяны, — на три дня пути.

— А какие-нибудь другие племена рядом живут? Я просто сейчас поплыву вверх по этой реке, — показал на Суру, — и хотел бы знать, кто мне может встретиться по пути.

— Здесь можешь плыть спокойно, на десять дней пути, — и он показал две растопыренные ладони, — там никто не живёт. А вот по другой реке живёт несколько других племён. А что ты от них хочешь?

— Ничего особенного, просто дружить и торговать.

— Давай поступим так, если мы с тобой договоримся, то я познакомлю тебя со старейшинами этих племён.

— Договорились.

Мы ещё немного побеседовали на разные темы и вскоре расстались, Паруш пошёл спать, ему объяснили, что после огненной воды надо хорошо поспать и поесть, а мы отправились вверх по Суре. Сидя на корме, мы с Мирославом обсуждали результаты этой встречи, к нашему разговору прислушивались Виряс и Яван, расположившиеся рядом.

— Скажи, Вик, а почему ты не предложил старейшине учить его людей?

— Не время, Мирослав. Вот когда он увидит, что у нас есть что-то им предложить, когда заинтересуется этим, тогда и можно будет завести этот разговор. А пока он должен смириться, что часть его людей перешла в наш род, и убедиться, что им там хорошо.

Но тут дело даже не в этом. Этот Паруш смелый, умный и решительный человек. Свою смелость он доказал, когда остался один на причале, ожидая меня. Что он умный, стало ясно, когда он согласился с вариантом, предложенным Вирясом, как спасти всех людей, считающихся по их верованиям мёртвыми. А его решительность проявилась, когда он пообещал нам отдать коноплю и принял решение о мирных отношениях между нами. На мой взгляд, с ним у нас отношения будут не менее дружественными, чем с Шуматом, но наладятся гораздо быстрей.

Тут в разговор вмешался Яван

— А вы всех принимаете в свой род?

— Всех, кто захочет жить по нашим законам. Можем и вас принять, вернее, вы считаетесь членами нашего рода на пять лет, а вот дальше посмотрим, что вы за люди. Как ты видел, мы все живём очень дружно, все много работают и хотят, чтобы род и город были очень сильными.

— А что нужно сделать, чтобы попасть в ваш род?

— Да ничего особенного не нужно делать. Жить со всеми дружно, работать на пользу города, защищать его. Нас ещё слишком мало, и мы рады любому хорошему человеку. Но скоро нас будет гораздо больше, я в это верю, и тогда мы уже будем выбирать, кого принимать, а кого нет.

— Я почему спрашиваю, может быть, и нам вступить в ваш род навсегда?

— А как же поиски вашего племени?

— Их, конечно, надо найти, и хорошо бы перевести сюда. Там приходят новые люди, откуда-то с вечерней стороны. Они ничего плохого не делают, но занимают наши земли, и нам приходится уходить на новые места. Почему бы не перейти сюда. Вот только дорогу бы найти.

— Будет возможность, я постараюсь тебе помочь. По твоим рассказам я понял, где вы живёте, и мне кажется, я знаю туда короткую дорогу. Но к этому разговору мы вернёмся позже.

Галка, удрученная разлукой

Уехал всё-таки, изверг. Хотя планида у него такая. Сейчас он решил, что важнее всего установить дружеские связи, и теперь будет лезть из кожи, но устанавливать эти связи. Ну а нам остаётся заниматься хозяйством. Тем более, что оно уже разрослось, и за всем нужен пригляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17 (СИ)
"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17 (СИ)

 В книге показывается конфликт живого человека времени 2015 года и живой эпохи 1917 года. Конфликт, напряжение и борьбу двух времен, двух традиций, двух взглядов на все вокруг. Эта книга вовсе не о супермене без страха и упрека, который орлиным взором окидывает ситуацию и сразу делает блистательные неоспоримые выводы. Конечно, есть любители и таких сказочных (комиксных) персонажей, но данная книга точно не об этом!   Содержание:    НОВЫЙ МИХАИЛ: 1-7  ИМПЕРИЯ ЕДИНСТВА: 8-17    1. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Да здравствует император!  2. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Трон Империи  3. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Государь революции  4. Марков-Бабкин Владимир:Император мира  5. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Вперед, Империя!  6. Марков-Бабкин Владимир: Император двух Империй  7. Марков-Бабкин Владимир: Император Единства  8. Владимир Марков-Бабкин: 1917: Марш Империи  9. Владимир Марков-Бабкин: 1918: Весна империи  10. Владимир Марков-Бабкин: Империя. На последнем краю  11. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Исправляя чистовик  12. Владимир Марков-Бабкин: Император из двух времен  13. Владимир Марков-Бабкин: Он почти изменил мiр (Acting president)  14. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Лязг грядущего  15. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Тихоокеанская война  16. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Знамя над миром  17. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Терра Единства                                                                                

Владимир Марков-Бабкин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Историческая фантастика