Читаем Сурск полностью

Но на всё, други, сил не хватит. Сурск сейчас постоянно воюет, вернее, защищается от нападений врагов. Им нужно не место, им нужны мастера, вот их и пытаются захватить в рабство. Поэтому основные силы уходит на войну, приходится обучать много воев и тратить на это время и силы. Так что не знаю, если получится, то буду дальше путешествовать и торговать, нет — буду воевать и управлять Городом.

— Да, интересный у тебя выбор — проговорил Мстислав. — А справишься?

— Думаю да. Правда, помощь мне совсем не помешает. Так что если надумаете, то присоединяйтесь!

— А что, мы с тобой не в один поход ходили, можно сходить и посмотреть всё своими глазами. Зиму мы там можем провести? — спросил Мень.

— Да хоть навсегда переезжайте. Место для всех найдётся.

— Тогда я сделаю так. На одной лодии пойду с тобой, посмотрю всё сам и потом решу. Если получится, схожу в Булгар, узнаю, что там арабы покупают. Товаров-то в Сурске я купить смогу?

— Скорее всего, да. Правда весной в Булгар всегда уходит большой караван, продаёт всё, что сделано зимой. Но мы придём в Сурск в середине лета, так что к этому времени что-то мастера уже должны успеть сделать. Но тебе придётся зимовать в Городе, обратно сюда сможешь пойти, только когда после зимы вскроются реки. Правда, я в этом году успел весной сходить в Булгар, а потом дойти сюда. Так что есть возможность дважды сходить в Булгар. А товар возьмёшь в Сурске, продашь в Булгаре, купленный там товар продашь в Сурске и пойдёшь домой с новым товаром из Сурска.

— Интересный поход может получиться — протянул Мень.

— А я с тобой пойду, ничего? — спросил Жихарь. — Поживу там зиму, и если что, вместе с тобой же уйду обратно. А если понравится, останусь ещё на некоторое время. Как я понимаю, сюда будут довольно часто ходить лодии?

— Не знаю, как из Сурска, но думаю отсюда купцы будут частыми гостями. Тогда если вы не возражаете, други, окажите мне помощь — поищите тех, кто готов переселиться в новые места. Нужны вои, мастера, можно даже учеников и подмастерьев, из них там уже местные сделают настоящих мастеров. Да вообще нужны все, здоровые крепкие мужики, да и бабам с детьми дело найдётся. Только сразу говорите о существующих в городе обычаях, если что-то не знаете, пусть подходят ко мне, я всё объясню.

Изик, на подходе к Булгару

Вот и прошли по Волге-матушке, легко прошли, поклон тебе низкий, река-реченька. Нам теперь обратно только бы успеть. А так всё получилось на удивление хорошо. Хоть и вода стоит достаточно низко, и мелей много, но всё закончилось благополучно. Новые кормщики вполне справились со своей задачей — идти следом за Вирией и ничего самим не придумывать. Да и новое изобретение Вика — рупор, позволяет переговариваться с близко идущими лодиями.

Правда, подходим осторожно, кто его знает, как нас там встретят. Вирию вытащили на берег, остальные корабли встали от него на расстоянии метров десять. Все воины вооружены и готовы по команде вступить в бой. Что-то боязно мне, никогда ещё так не подходили. Правда, в Булгаре не заметно никакой суеты, всё как обычно. Может и не будет ничего страшного?

Булгар, Вик и поход на рынок

— Изик, остаёшься старшим, всем бойцам полная готовность. Пойду с Азаматом, с нами одно отделение. Услышишь взрывы гранат или выстрелы, сразу уходите на середину реки, никого к себе не подпускать. Как мы уйдём, отгонишь Вирию к остальным кораблям. Ждать нас до вечера, если не вернёмся, уходите. Всё понятно?

— Так точно.

— Ну что, Азамат, пойдём посмотрим, что нас там ожидает?

И мы пошли. Первое впечатление — я сам себя завожу, всё как обычно, стража у ворот ведёт себя мирно, нигде не видно агрессивных толп народа, всё вокруг спокойно, все заняты своими делами. Раз до нас никому нет дела, хотя и узнали меня, идём к своим друзьям алкашам — Хамиду и Айвару.

Тут всё как обычно, радостные крики, объятия, дармовое угощение и расспросы о текущих делах и новостях. Как оказалось, всё спокойно в городе Булгаре. Никто не ведёт разговоров о войне, ни о каких приготовлениях никто и не слышал, про разбойников тоже ничего не известно. Странно это. Не заметить гибель двухсот человек, да и вообще сбора такой ватаги — что-то здесь не так. Похоже, Сусланбек пытался всё провернуть своими силами и никого не ставил о своих планах в известность. Так что и я не буду акцентировать на этом внимание.

Собрав местные новости и выкупив подходящих рабов, обошёл базар, поздоровался со знакомыми купцами, договорился о торговле, причём готов был начать её прямо сегодня. На удивлённые взгляды купцов, не привыкших к такому моему поведению, объяснил, что боюсь, что река замёрзнет, поэтому готов продавать оптом и со скидкой. В общем, подогрел немного интерес к торговле и пошёл дальше. Место выделили уже привычное, так что всё прошло как обычно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези
"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17 (СИ)
"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17 (СИ)

 В книге показывается конфликт живого человека времени 2015 года и живой эпохи 1917 года. Конфликт, напряжение и борьбу двух времен, двух традиций, двух взглядов на все вокруг. Эта книга вовсе не о супермене без страха и упрека, который орлиным взором окидывает ситуацию и сразу делает блистательные неоспоримые выводы. Конечно, есть любители и таких сказочных (комиксных) персонажей, но данная книга точно не об этом!   Содержание:    НОВЫЙ МИХАИЛ: 1-7  ИМПЕРИЯ ЕДИНСТВА: 8-17    1. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Да здравствует император!  2. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Трон Империи  3. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Государь революции  4. Марков-Бабкин Владимир:Император мира  5. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Вперед, Империя!  6. Марков-Бабкин Владимир: Император двух Империй  7. Марков-Бабкин Владимир: Император Единства  8. Владимир Марков-Бабкин: 1917: Марш Империи  9. Владимир Марков-Бабкин: 1918: Весна империи  10. Владимир Марков-Бабкин: Империя. На последнем краю  11. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Исправляя чистовик  12. Владимир Марков-Бабкин: Император из двух времен  13. Владимир Марков-Бабкин: Он почти изменил мiр (Acting president)  14. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Лязг грядущего  15. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Тихоокеанская война  16. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Знамя над миром  17. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Терра Единства                                                                                

Владимир Марков-Бабкин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Историческая фантастика