Читаем Суши из дракона полностью

Он выглядел измученным, поникшим.

Мне захотелось как можно скорее прижаться к нему, чтобы утешить.

— Тион, — позвала я его.

Мужчина поднял голову, и тут я поняла, что это был не он.

Лия посмотрела на меня исподлобья. Ее белые волосы закрывали почти все лицо, но я все же я увидела ухмылку на тонких губах. Злой блеск в глазах показался таким знакомым…

Девушка удивительно резво кинулась вперед и повалила меня на гальку.

Я тяжело охнула, когда острые камни впились в мою спину. Перед глазами поплыло, но я довольно быстро пришла в себя.

Лия нависала надо мной и улыбалась.

Удивительно, как много сил в этой худенькой девушке. Хотя она все же дракон.

— Лия, — простонала я. — Что ты делаешь?

Она ухмыльнулась еще шире.

Вдруг в одно мгновение ее тело и лицо начали стремительно меняться. Плечи и руки стали мускулистее и шире. Лицо грубым, волосы потемнели и укоротились.

Выглядело это очень жутко и неестественно.

Когда превращение закончилось, я пригляделась и охнула, когда узнала нападающего.

— Камил, — прошептала я.

«Друг детства» неприятно ухмыльнулся.

— Что, Элоиза? Только теперь ты, наконец, запомнила мое имя?

Я сразу же поняла, что передо мной не Камил, и не Лия, и не Тион. Это был перевертыш. Самый настоящий!

Я попыталась вырваться, но монстр резво ухватил меня за руки и прижал их к камням.

— Куда это ты? — со злой усмешкой спросил он. — Мы только начали.

Пока я думала, как выкрутиться из ситуации, монстр разглядывал мое лицо и откровенно наслаждался, наблюдая за страхом в моих глазах, растерянностью и паникой.

— Для меня оказалось большим сюрпризом, что ты осталась в живых, — вдоволь насладившись моим страхом, произнес перевертыш. — Я сам погрузил тебя в воду и наблюдал, как ты захлебываешься в море.

Я мелко задрожала, ощутив, как ужас колкой волной пробегает по всему телу.

Снова попыталась вырваться, но у монстра была слишком сильная хватка.

— Что ж, — не получив от меня ответа, сказал он. — Сегодня точно доведу дело до конца, но сначала…

Взгляд перевертыша скользнул вниз по лицу, шее и опустился на вырезе платья.

— В прошлый раз за нами наблюдал папаша Тиона, и я не смог бы получить того, что хотел, — неприятно ухмыльнулся монстр. — Сегодня же нам никто не помешает.

В горле пересохло от одной только мысли, что он собирался сделать.

— Да-а, — прошептал он, и его глаза свернули ненормальным голодом. — Сейчас ты боишься меня, хотя раньше даже не замечала.

Камил склонил голову набок.

— Заменить настоящего Камила оказалось очень просто. С ним мало кто дружил. Даже для тебя он был пустым местом. Ты его никогда не замечала, поэтому когда я заменил его, ты, как и раньше не обратила на это внимание.

— Ты убил его? — дрожащим голосом спросила я, чувствуя, как сжимаются на моих запястьях сильные пальцы монстра.

— Да. И съел.

Новая волна страха пробежала по всему телу.

— Не волнуйся, Элоиза, — почти ласково произнес перевертыш. — Тебя я есть не стану. Только получу твое тело, а потом убью. Утоплю в море. И на этот раз умрешь ты уже навсегда.

Надо было что-то сделать, иначе…

Я начала активно думать. У меня было кое-что припасено в маленькой поясной сумке.

Если бы получилось только достать…

— Как ты смог превратиться в Лию?

Взгляд перевертыша бродил по моему лицу, телу, шее. Он рассматривал меня, растягивая удовольствие. Но заметно скривился, когда я начала задавать вопросы.

— Высший дракон дал мне их кровь. Этого оказалось для меня достаточно. Я довольно силен, Элоиза.

Ухмылка.

— Очень силен.

Он словно бы намекал, чтобы не сопротивлялась.

— Это ты был на празднике сегодня?

— Нет, конечно. Но я был неподалеку. Следил за тобой. Увидел, как ты говорила с сестрой Тиона, и решил проследить за ней. Потом принял ее облик, чтобы я смог стать драконом. Должен признаться, в этом есть что-то… умопомрачительное. Летать оказывается очень весело.

Монстр освободил одну мою руку.

— Не сопротивляйся, Элоиза, — предупредил он. — Ты же не хочешь, чтобы я применил силу.

Перевертыш потянулся к шнуровке на моей груди и принялся развязывать узелок.

Я тяжело задышала, дернулась, но предупреждающий взгляд монстра, заставил меня остановиться.

Нет, я должна дотянуться до поясной сумки.

Осторожно пошарила рукой по юбке и поняла, что сумки нет на месте. Кажется, она порвалась, а ее содержимое рассыпалось рядом на гальке.

Главное, не смотреть туда, чтобы монстр не обратил внимание за лежащие рядом вещи, которые могут меня спасти.

— За что ты пытаешь меня убить?

— Ты задаешь слишком много вопросов, — угрюмо сказал перевертыш, пытаясь справиться с узелком.

— Если Лия действительно отправилась за Тионом, то он скоро прилетит, и тогда…

Монстр резко остановился и с усмешкой взглянул мне в глаза.

— Наивная Элоиза, — покачал он головой. — Ты думаешь, что Лия действительно добралась до Тиона? Их папаша сказал следить за тобой. И как только Лия отправилась вызволять братца, я сообщил о ее планах Высшему дракону. И теперь, что она, что Тион сидят взаперти.

Перевертыш чуть отстранился и снова попытался развязать шнуровку, только на этот раз тянул сильнее, едва не разрывая ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы