Он стянул футболку, и они с Риком убежали в душевую. По счастью, там было пусто – чего, впрочем, и следовало ожидать в половине первого ночи.
— Ну-ка повернись спиной, — сказал Стив брату. Он отвёл в сторону волосы с его шеи. — Точно, это был шокер, — решил он, увидев на коже брата два характерных пятна.
Такие же ожоги Рик обнаружил и на его шее.
Помывшись и отстирав футболку, братья вернулись к соседям, дожидавшимся их в нетерпении.
Стив поведал о том, как они обнаружили пролом в стене подвала под запасным домом и сунулись в него. Как кто-то огрел их там электрошокерами. И как они очнулись возле ограды парка.
— Ты хочешь сказать, что вы провалялись чуть ли не пять часов без сознания после удара шокером? — недоверчиво переспросил Макс.
Стив молча опустил голову, убирая волосы с шеи.
— Хм... — нахмурился Макс. — Действительно похоже на следы от шокера. Только, по идее, вы должны были очнуться максимум через полчаса.
— Знаю, — согласился Стив. — И думаю, что потом нас чем-то усыпили. Башка до сих пор трещит.
— У меня тоже, — вставил Рик.
— Ну, а зачем вы вообще-то полезли в подземелье? — полюбопытствовал Макс. — Решили поискать графские сокровища?
— Ты тоже о них слышал? — спросил Рик.
— Ты пойди найди того, кто про них тут не слышал, — усмехнулся Макс. — Только, уверен, это просто местная байка. Даже если сокровища и были – их давно откопали Воронов с Логиновым.
— Похоже, кто-то уверен в обратном, — возразил Стив.
— Кто именно? — уточнил Дэн.
— Те, кто напал на нас. Они-то наверняка искали там клад.
— Кстати, почему они не бросили вас там, в подземном ходе? — задался вопросом Дэн. — И откуда всё-таки на вас взялась кровь?
— Пойдёмте посмотрим, — Макс вскочил со стула.
— Посмотрим – что? — опешил Дэн.
— Обстановку на местах.
— Сейчас?! Ты серьезно? — вылупил он глаза.
— Трусишь? — свысока вопросил Макс.
— Да нет... — отрицал Дэн, хотя было видно, что ему не по себе от идеи друга.
— У вас фонарь есть? — спросил Стив. — А то наш сгинул неизвестно где.
— У меня есть, — сказал Макс.
— И у меня тоже, — сообщил Дэн.
— Тогда идёмте, — решил Стив.
Сначала они отправились в то место у ограды, где братья пришли в себя.
— Тут повсюду следы борьбы, — резюмировал Стив, светя себе фонариком Дэна.
— И кровь на траве, — добавил Макс. — Очевидно, здесь вы и перепачкались. Ножом, что ли, пырнули кого? Для простой кулачной потасовки крови явно многовато. Но каково участие во всём этом двух ваших бесчувственных тел?
— Может быть, искатели клада хотели вывезти Стива с Риком из усадьбы, как ненужных свидетелей? — предположил Дэн. — А потом, возможно, убить где-нибудь в другом месте. Иначе зачем вообще было тащить их к забору?
— А зачем похищать их живыми, если можно было с тем же успехом вывезти уже трупы? — задал встречный вопрос Макс.
— Спроси чего полегче, — вздохнул Дэн.
— В любом случае, согласия между похитителями, похоже, не было, — продолжал Макс. — Вот они и передрались у ограды.
— И в итоге все свалили, бросив этих самых ненужных свидетелей здесь живыми? — засомневался Дэн.
— Ну, может, они почему-то думали, что Рик со Стивом мертвы.
Братья тем временем продолжали тщательно обследовать место потасовки.
— А вот тут трава вообще взрыта когтями, — произнёс Рик.
— И тут тоже, — вторил ему Стив.
— Опять волки?! — братья в ужасе переглянулись.
Глава 20
— Какие ещё на хрен волки?! В усадьбе-то! — Макс посмотрел на них как на чокнутых. Но уже в следующее мгновение его взгляд переменился, и он буквально впился им в индейцев: — И почему опять?
Братья снова переглянулись, размышляя, что делать – посвящать ли новых приятелей во всё или как-то выкручиваться? С одной стороны, Макс с Дэном однозначно не могут быть замешаны в похищении их родителей. С другой, сообразительные помощники им явно не помешают. Тем более что Макс, судя по всему, хорошо знает историю усадьбы – с присущим ему доскональным подходом, он выяснил о месте учебы уже всё, что только было возможно.
А в-третьих, у них просто вызывал доверие человек, назвавший Найче своим любимым героем. И не просто назвавший. Братья читали его сочинение – вполне тянувшее на глубокое историческое исследование, которых, кстати, Найче, кажется, ещё не посвящал никто. И как только Макс умудрился нарыть все эти сведения, живя на другом конце света?! Отдельные моменты явились новостью даже для них. Правда, моменты незначительные, но всё же.
— Потом расскажем, — пообещал Стив. — А теперь пойдёмте к запасному дому.
Они двинулись обратно.
— Стойте! — вдруг вскричал Макс, едва они сделали пару шагов. — А что это там белеет?
И, вырвав у Рика фонарь, он метнулся к ограде.
Вернулся Макс с клочком бумаги в руке. Это был измятый уголок листа, совсем небольшой. Парень разгладил обрывок, вручив фонарь обратно Рику. На бумаге была изображена часть очертаний какого-то здания и ведущая от него дорожка.
— Это местная церковь, — ничуть не сомневаясь, заявил Макс. — Хм... сдается мне, что кто-то обладает планом здешних подземных ходов.
— С чего ты взял? — удивился Дэн.