Я покачала головой.
— Возможно. А может и нет. Просто потому что захотела.
Он усмехнулся, но вдруг провёл ладонью по моей руке, нахмурившись.
— Ты всё ещё дрожишь. Иди лучше в постель. А я принесу тебе поесть.
— Всё нормально, — попыталась возразить я. — Я была напряжена, но теперь...
— Атиш сказал, ты съела только несколько ягод. Так нельзя, — перебил он, и в его тоне появилась та самая командирская твёрдость, против которой сложно возразить.
Я вздохнула.
— Ладно. Но только чуть-чуть, хорошо?
Он сжал губы, но кивнул.
— А где... они, кстати? — спросила я, оглядываясь.
— Устроились в других каютах. Не хотели мешать тебе отдыхать.
— Они не могут мне помешать, глупенькие, — пожала плечами, тяжело вздыхая.
Пройдет еще не мало времени, пока они начнут себе позволять больше расслабляться рядом со мной.
Имир задумчиво посмотрел на меня, словно хотел что-то сказать, но вместо этого просто вышел. Вернулся он через несколько минут, неся поднос с едой. Я уже устроилась в кровати, подтянув колени к груди, и было собралась встать, но он резко поднял руку.
— Нет. Сиди.
Поднос оказался передо мной — тёплый суп с ароматными травами, хрустящие лепёшки, фрукты и чашка дымящегося чая. Запах вызвал лёгкое урчание в животе — я и правда была голодна. Имир сел на край кровати, наблюдая, как я осторожно пробую суп.
— Вкусно?
— Очень, — кивнула я, и это была правда.
Он удовлетворённо хмыкнул, затем его взгляд стал серьёзнее.
— Завтра мы прибудем к Оздару. Он уже знает о случившемся.
Я остановила ложку на полпути.
— А Элиан?
— Под стражей. Его допросят. Но... — он замолчал, будто подбирая слова.
— Но что?
— Ты была права. Он не действовал по своей воле.
Я опустила глаза.
— Я знала... хорошо, что лиафрит сработал. Он мог погибнуть зря.
— Да. И теперь мы найдём того, кто стоит за этим.
Его голос звучал как обещание. Холодным, стальным, не оставляющим шансов.
— Значит нам лететь еще почти сутки? — спросила, пробуя чай. Тепло разлилось по телу, и я вздрогнула, чувствуя, как мне становится лучше.
— Нет. Завтра к Оздару, а часа через три к Дейрону.
— Саф Дейрону? Врачу?
Суп хоть и вкусный, но доесть не смогла. На подносе были еще мои любимые ягоды, чем-то похожие на ежевику. Последний раз ела их еще в начале отбора. Но их перестали возить. Работники отеля сказали, что не сезон. Но имир летит с другой планеты. Взяла одну. Боже, как вкусно!
— Да, — кивнул он. — Слышал он был тоже на балу, в списке твоих финалистов. Атиш сказал, вы подружились.
— Да, — улыбнулась, вспоминая сафа. Взяла еще парочку ягод. — Он мне показался очень хорошим.
— Я тоже много хорошего слышал о нем. Поэтому мы летим именно к нему. Его дом как раз в Эфрионе. Он осмотрит тебя.
— И моих мужей тоже.
— И их тоже, да, — улыбнулся Афгард.
Взяв третью ягодку, я нахмурилась. Что-то мне стало не хорошо. Аромат ягодки, которая только что казалась такой сладкой, вдруг стал резким и неприятным. Я поднесла её ближе к носу, чтобы убедиться — да, запах изменился. Что-то в нём было... отталкивающее, хотя на вкус ягода оставалась прежней.
— Алиса? С тобой всё в порядке?
Голос Имира прозвучал настороженно. Я хотела ответить, но в тот же миг к горлу подкатила волна тошноты. Резкая, неожиданная. Я судорожно прикрыла рот ладонью, чувствуя, как слюна наполняет рот, а желудок сжимается в болезненном спазме.
— Не... не знаю, — прошептала я, отодвигая поднос.
Имир мгновенно оказался рядом, его руки крепко обхватили мои плечи.
— Что случилось? Ты побледнела.
— Мне... плохо, — еле выдавила я.
Тошнота накатила с новой силой. Я резко вскочила с кровати, едва успев добежать до уборной, прежде чем желудок сжался в очередном спазме. Всё, что я съела за последние минуты, теперь оказалось в унитазе. За спиной раздались быстрые шаги. Имир стоял в дверях, его лицо было напряжённым, глаза — тёмными от тревоги.
— Это ягоды? — спросил он резко.
Я покачала головой, вытирая губы тыльной стороной ладони.
— Нет... они были вкусные. Просто... вдруг стало плохо.
Он нахмурился, его взгляд скользнул по подносу, затем вернулся ко мне.
— Ты ела что-то ещё?
— Нет, только суп, чай и ягоды. Всё нормально. Мне полегчало.
Но едва я это произнесла, как скрючилась от резкой боли в животе.
— Так не пойдёт.
Имир подхватил меня на руки и вернул обратно в постель. Я слабо сопротивлялась.
— Всё хорошо. Я чувствовала тошноту ещё когда мы вылетали с острова. Я перенервничала. Такое может быть.
— Ты всё ещё бледная, — сказал он, доставая из дальнего угла комнаты небольшой чемоданчик.
Он открыл его. Внутри лежали странные приборы — тонкие сканеры, пробирки, что-то, напоминающее миниатюрный анализатор. Имир проверил всю еду на подносе, прикладывая к каждой тарелке и ягодам небольшой серебристый датчик.
— Ничего нет.
— Видишь? Всё нормально.
Но он не успокоился. Его пальцы сжали моё запястье, проверяя пульс. Я потянула го на себя. Он от неожиданности не удержался и плюхнулся рядом.
— Мне лучше. Перестань! Если бы со мной было что-то серьезное, Атиш бы тут же ворвался сюда. Во мне его фейр. Он бы почувствовал.