Читаем Суженый босс (ЛП) полностью

— Я предпочитаю пользоваться ручкой и бумагой. — Я протягиваю блеклые ручку и блокнот. — Но скажу честно, я привыкла к более красочным вещам, и, боже, мои фавориты — ручки и маркеры «Paper Mate». Они бывают разных цветов, и мне нравится сочетать их друг с другом. У Вас есть такие? — Я смотрю на единственную ручку на его столе. Похоже, что нет. — Не волнуйтесь, я куплю несколько и для Вас. За свой счёт. Слышали высказывание: друзья по переписке? Мы можем придать ему совершенно новый смысл. О, знаете, что было бы здорово? Если бы для каждого дня мы использовали разный цвет, и перед каждой встречей мы бы перекрещивали свои ручки, как сабли, в знак начала встречи. Это было бы здорово. — Я делаю заметку. — Сегодня я иду за запасами. Возьму немного, а потом напишу расписание, какой цвет в какой день будем использовать. И даже не думайте, что я позволю Вам использовать только мужские цвета. О нет, мистер Уэстин, Вам придётся использовать розовый, как и всем нам.

Он ничего не говорит, просто смотрит.

— Используй iPad. Он для этого и предназначен.

Думаю, ему не понравилась идея использовать розовый цвет.

— Настрой свой компьютер. Без этого ты бесполезна для меня. Как я смогу просмотреть свое расписание и то, что мне нужно?

Бесполезна, ух ты, это… это великолепно.

Слышите сарказм?

— Ну, знаете, мы всегда можем обсудить Ваше расписание. Я могу делать заметки, а когда закончим, продолжу настраивать компьютер. У меня было мало времени на подготовку.

— Если продолжите работать на меня, мисс Кокс, у Вас не будет времени ни на что. Привыкай.

Ну разве он не милашка? Ренита говорила о том же человеке, который сидит передо мной?

Он очень хороший человек.

О да, он на самом деле, очень хороший.

Ни приветствия.

Никакого: эй, как твои дела?

Никакой корзины с фруктами в первый рабочий день — не то чтобы она мне была нужна, но это добрый жест.

Постукивая ручкой по бумаге, спрашиваю:

— Вы завтракали сегодня? Вы выглядите немного раздражительным. Виновником может быть низкий уровень сахара в крови. Хотите, я попрошу что-нибудь приготовить для Вас? Знаете, лосось и бублик могут помочь. Или… Вы любите сладкое? Смею предположить, вы ценитель пончиков? — спрашиваю я с улыбкой.

— Ты всегда такая болтливая?

— Обычно болтливее. — Я откладываю свою ручку. — Так пончик или лосось с бубликом?

Глава четвертая

РЭТ

Отчаяние может сотворить с человеком смехотворные вещи.

Например, принять спонтанное решение.

Такое как, нанять нового помощника, не проводя с ним собеседования, основываясь только на рекомендации.

Я не полный идиот. Утром я позвонил Гарольду, чтобы убедиться, что она заслуживает доверия. Весельчак бесконечно рассказывал, что Чарли Кокс — прекрасный человек, и я должен быть благодарен за то, что она работает рядом со мной.

Прямо сейчас я сомневаюсь в здравомыслии Гарольда Дэнверса.

Я никогда не встречал такой болтливой девушки, и ее откровенные замечания, без всяких фильтров, мягко говоря, поражают. Она спросила меня о сахаре в крови, называет меня ворчуном — она на самом деле ничего не скрывает. Даже в свой первый рабочий день.

И все же она не настроила свой компьютер, у нее нет iPad, и пока я говорю она рассеянно чиркает на бумаге.

Она вообще осознает, что ее ручка движется?

Судя по отсутствующему взгляду, не думаю.

— Итак… что Вы хотите? — спрашивает она. — В том и в том есть дырки, в которые можно вгрызаться. При условии, что Вам нравятся дырки. — Она указывает ручкой в мою сторону. — О да, Вы любитель дырок.

Иисус.

Христос.

Знаю, она не имеет в виду ничего непристойного, как мне кажется, но все равно задаюсь вопросом, понимает ли она, что говорит?

— Я не голоден.

— Не переживайте. Я закажу и то и другое. За свой счет. В благодарность за то, что наняли меня. Позвольте я быстро напишу подруге. Все доставят в лучшем виде меньше чем через десять минут. — Она быстро набирает текст, затем поднимает очки и снова смотрит на меня. — А теперь я хочу, чтобы Вы ответили на несколько вопросов.

— Зачем?

— Зачем? — Она смеется. — Затем что я здесь, чтобы помочь Вам выполнить работу лучшим образом. — Она качает головой продолжая улыбаться. — Вы такой глупыш. О — ее глаза расширяются — это может быть забавным прозвищем. Я могу называть вас Билли для краткости (прим. пер.: Silly billy (глупыш) — Человек, который действует особым образом и не боится этого делать. Обычно это маленький, милый человек, который очень счастлив и может рассмешить вас, когда захочет. А также кто-то, с кем очень весело проводить время и кто ведет себя самым глупым образом из возможных). Вам нравится?

— Мне нравится мистер Уэстин.

Она постукивает ручкой по подбородку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не ангел хранитель
Не ангел хранитель

Захожу в тату-салон. Поворачиваю к мастеру экран своего телефона: «Временно я немой». Очень надеюсь, что временно! Оттягиваю ворот водолазки, демонстрируя горло.— Ого… — передёргивает его. — Собака?Киваю. Стягиваю водолазку, падаю на кресло. Пишу: «Сделай красивый широкий ошейник, чтобы шрамы не бросались в глаза».Пока он готовит инструмент, меняю на аватарке фотку. Стираю своё имя, оставляя только фамилию — Беркут.Долго смотрю на её аватарку. Привет, прекрасная девочка…Это непреодолимый соблазн. С первой секунды я знал, что сделаю это.Пишу ей:«Твои глаза какДва океана — тебе ли не знать?Меня кто-то швырнул в нихНа самое дно и теперь не достать.Смотрю твои сны, километры водыНадо мною, мне нечем дышать.Мой мир сходит с оси,Когда ты делаешь шаг…»

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы