Читаем Свадьба с отсрочкой полностью

-А, вы меня повезете! Замечательно. Спасибо. А то... я уже подумала, что за мной совсем не приедут. Вы так опоздали.

- Разве? - Он сжал губы. - Может, мне сообщили неправильное время прибытия рейса. - Он показал рукой, куда идти, и направился туда с ее сумкой. - Сюда.

Келли с трудом догнала его.

- Ну что ж, по крайней мере, сейчас вы здесь. Это самое главное. Думаю, вы отвезете меня в особняк мистера Вароса?

- Хорошая догадка.

Келли поморщилась от столь грубого обращения, однако незнакомец уже отвернулся от нее. Его шаги были столь широкими, что ей приходилось бежать, а это было мукой для ноющих ног.

- Мы торопимся?

- Не очень.

Он не оглянулся и не сбавил шаг. Келли с негодованием посмотрела на его ястребиный профиль.

- Правда?! - поинтересовалась она. Не только он может быть грубым. - Тогда с какой скоростью мы бы бежали, если бы торопились?

На этот раз он пошел немного медленнее.

- Я иду слишком быстро?

- Это, конечно, не марафон, но, если вы не хотите потерять меня в аэропорту, лучше не бежать. У меня на ногах не спортивные тапочки. - Она со страдальческим выражением лица показала на свои высокие каблуки.

Незнакомец сжал зубы, отчего резче обозначились скулы.

- Простите. - И он продолжил путь, лишь слегка замедлив шаг. Его явно ничуть не волновало ее самочувствие.

- Вот здорово! - Она бегом догнала его. - Так гораздо лучше. Спасибо.

- Вам спасибо.

Келли нахмурилась. Это его «вам спасибо» подозрительно походило, на «идите к черту».

- Нам нужно будет... получить багаж, - сказала она и сжалась от сострадания и презрения к самой себе. Ей казалось, что она скулит, как голодный щенок. - Вы знаете дорогу к багажному отделению?

Он бросил жесткий взгляд в ее сторону - по крайней мере, ей так подумалось, - но промолчал.

- А что вы делаете, когда не встречаете людей в аэропорту? - спросила она, упорно продолжая попытки завязать разговор.

- Занимаюсь своим делом.

Нога у Келли подвернулась, но она сумела удержать равновесие и не упала. Чтобы догнать грубияна, ей пришлось снова пробежаться.

- Это... это грубо! - Она схватила его за запястье, такое крепкое, теплое, мужественное, и вздрогнула от этого прикосновения. — Вы работаете у мистера Вароса? - сказала Келли, попытавшись тоном дать понять, что расскажет о его грубом обращении и, возможно, даже добьется того, чтобы его уволили. В действительности она никогда бы ничего подобного не сделала, но такому невоспитанному, неотесанному грубияну, не стоит знать об этом. - Уж он-то умеет обращаться с людьми!

Ее сопровождающий резко остановился. Рука Келли все еще сжимала его запястье. Слегка повернув кисть, он высвободился и показал на ближайший транспортер:

- Ваша сумка, мисс Ангелис.

- Нетрудно догадаться, - заметила она. - Только она одна и осталась.

- Я возьму ее, мэм, не беспокойтесь. - Он с усмешкой посмотрел на нее и отвернулся.

Келли скрестила руки на груди, уставилась ему в затылок и пообещала себе, что впредь постарается быть такой же неразговорчивой, как и он. Через несколько минут, она уже сидела в сверкающей двухместной спортивной машине, пытаясь пристегнуться. Ее пожитки еле вместились в маленький багажник. Это было лишним подтверждением того, что он безответственно отнесся к поручению.

Келли надеялась, что особняк находится, не очень далеко, потому, что сидеть рядом с молчаливым и угрюмым субъектом — не самое приятное занятие.

Хотя в поездке были и положительные стороны. Солнце улыбалось ей сквозь окно и согревало теплыми, мягкими, дружелюбными лучами лицо. Келли поудобнее устроилась на сиденье, наслаждаясь прохладным бризом и солнцем. Машина ехала по мосту «Золотые Ворота» - настоящему произведению искусства из стали. Келли приподнялась, чтобы получше разглядеть океан и скалы ближе к западу. На восточной же стороне, сколько хватало глаз, простирались зеленые холмы. Ниже лежал залив Сан-Франциско. Парусные лодки скользили среди зеленых островков, которые усеивали голубую поверхность воды. Резко-пряный запах моря, казалось, приветствовал ее, и она полной грудью вдохнула его.

Келли посмотрела на своего недружелюбного спутника, и улыбка ее исчезла. Его аккуратно подстриженные каштановые волосы растрепались на ветру. Освещенный ярким утренним солнцем, он был соблазнительно красив. В нем чувствовалась скрытая сила, грубая энергия и живость, и это одновременно и привлекало ее, и беспокоило. Было ясно, что такому человеку наплевать, что о нем думает она или кто угодно другой.

К несчастью, в нем было и что-то такое, что привлекало ее, как женщину. Когда Келли смотрела на него, кровь начинала бежать быстрее по жилам. И это бесило ее. Чем скорее он доставит ее на место и навсегда исчезнет из ее жизни, тем лучше.

Келли решила еще раз попробовать завязать разговор. Это лучше, чем восхищаться блестящими волосами и красиво очерченными скулами.

- Неплохой автомобиль, - начала она. - Это ваш?

- Одна из машин Вароса.

- Значит, вы шофер?

- Иногда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези