Читаем Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной (СИ) полностью

В пробитой в стене дыре мелькнуло чье-то лицо, скорее всего, это был Карвер. Именно его голос мы и слышали. Летто убрал огонь, но на всякий случай не решался подходить ближе. Вдруг это обман и ловушка. Хотя кто мог знать, что Карверу на голову могла упасть коробка с бумагами? Разве что его окружение. Или же нас с Летто подслушали и ждали, пока мы выбьемся из сил. А может… Но тут в стену снова что-то врезалось, дыра стала больше и за ней действительно стоял Карвер — знакомый прищур, шрамы и обеспокоенный взгляд.

— Разбирайте стену. Они в порядке.

Я с облегчением выдохнула и рухнула на ближайший стул. Летто же, наоборот, подошел к стене и стал помогать с нашей стороны. Сделать проем, достаточный, чтобы в него пролез человек, было проще, чем открыть качественно заложенную и запечатанную дверь. И вот дыра становилась все шире и шире.

Мы выбирались по очереди. Мне до сих пор было не по себе, сложно поверить, что все закончилось. Что за стеной «свои». Летто выглянул в коридор, его тут же подхватили чужие руки. И судя по тому, что он не сопротивлялся, он знал тех, кто был в коридоре. Это значило, что и мне сомневаться не стоило. А как только я пролезла через дыру, то сразу же оказалась в объятьях Карвера. Тот закружил меня как куклу, осматривая со всех сторон.

— Аха благочестивая, вы целы! Когда мы поняли, что активировать вентиляцию заново не можем, я уже думал, что все… — винился Карвер.

— Как ты здесь оказался так быстро? — Летто буквально отобрал меня у Карвера и приобнял за плечи. Я могла бы возмутиться — ведь чужие взгляды сразу же зафиксировали то, что мы с князем вместе, но не стала: слишком уютно сейчас мне было. Тем более ноги меня держали до сих пор слабо, а голова все еще побаливала. Вместе с тем мое положение — у Летто подмышкой — означало, что никто меня не отправил к врачам или отдыхать. У меня была возможность находиться в центре событий и заодно получить информацию из первых рук, а не в пересказе.

— Когда на меня свалилась кипа бумаг, я почти запрыгнул в седло и собрался выехать из замка. Пришлось задержаться. Твоя записка много объяснила. По крайней мере, я перестал так волноваться за Рину, — Карвер коснулся моей руки. — Я уже думал, что больше не увижу тебя живой. Извини, что подверг тебя такой опасности…

— Но как? — удивилась я и тут же поняла. — Неужели кто-то выжил?

— Да, Аллес добрался до Баренцов — это ближайшее поселение. Ранение тяжелое, но он оправится. Оттуда в Багрянницу сразу же выслали гонца. Дело ведь серьезное…

— Куда серьезнее, чем мы с тобой подозревали, — нахмурился Летто. — Ты помнишь Нирро?..

— Да, я его уже встретил, — скривился Карвер и сжал кулак. — И ведь я понимал, что Нирро проблемный, но о таком даже и подумать не мог! Он же мне… близкий родич.

— Он всем нам близкий родич, — вздохнул Летто. — Но лучше бы был более далеким, возможно, тогда многих несчастий можно было бы избежать.

Но стоять посреди узкого коридора и разговаривать было неудобно. Нас сдвинули сначала в одну сторону, потом вытеснили в соседнее помещение, которое оказалось каким-то погребом. Так шаг за шагом мы поднялись наверх — на первый этаж в замке. Меня ослепило утреннее солнце, Летто тоже зажмурился. В декоративных зеркалах отражались два выползших из мрака чудовища — пыльных, ободранных и обгорелых. Вот такая вот парочка — князь и его… Я не знала, как себя назвать в такой ситуации. Не княгиней же и не суженой. Хотя, наверное, именно это мне Летто и предлагал. Мысли о невестах и князьях закономерно переместились к мыслям о моей крестнице. Я тут же схватила Карвера за куртку и проорала:

— Ты что, Рину оставил без присмотра? Ты же обещал мне!..

— Тихо-тихо, — он осторожно отцепил мои сведенные нервной судорогой пальцы. — Никого я не бросил без присмотра…

— Ты привез ее сюда, с собой? — теперь уже вздрогнул Летто. У меня снова закружилась голова, когда я представила, что Мелкую притащили в самый центр этого урагана.

— И еще раз нет, — отгородился от нас ладонями Карвер. — Я отвез ее вместе с Карро домой. Алис за ними присмотрит…

— Алис? — не поняла я.

— Его жена, — объяснил Летто.

— А ничего, что на нее тоже могут напасть? — я готова была себе волосы рвать на голове. Хотя эти двое так спокойно обсуждали, что мало того что Рина оказалась за пределами замка, так еще и в гостях у жены Карвера. И не только обсуждали, но еще и заулыбались после моего вопроса.

— Мы живем на третьем этаже общежития магического колледжа Багрянницы. Кроме нас, рядом проживает еще два преподавателя. Под нами в общей сложности шестьдесят студентов…

— Каждый из которых спит и видит, как бы выполнить желание ужасной Алис, преподавателя начертательной аурометрии, — фыркнул Летто. — Кто бы ни напал, его разделают на куски и поджарят раньше, чем он поднимется на второй этаж.

— Почему же ужасного? — укоризненно прошептала я Летто. Наверное, Карверу было не очень приятно слышать такое о его жене.

Перейти на страницу:

Похожие книги