Читаем Свадебная шарада полностью

— Я… я знаю, но ты же должен быть в Рио-де-Жанейро, — пробормотала она, стараясь не смотреть на его длинные мускулистые ноги.

Ник сел на кровати, закрывшись простыней до пояса. Джейд увидела дорожку темных волос на его животе, и у нее засосало под ложечкой. Ник был обнажен, как и она.

— Я вернулся на частном самолете после того, как мне позвонила Джулия, — объяснил он. — Она отказывается работать, пока ты находишься на вилле. Что ты ей наговорила?

Джейд надула губы:

— Она ужасно вела себя с того самого момента, как я вошла в дверь. Она отказалась делать то, что я ей приказала, и начала меня обзывать.

Ник отбросил простыню и встал с кровати. Джейд чуть не задохнулась, увидев его совершенное тело.

Надев легкий халат, он завязал пояс и посмотрел на Джейд сверху вниз.

— Тебе следует прекратить это, дорогая. Ты не можешь так себя вести. Неужели ты не понимаешь? Ты должна нести ответственность за свои действия.

— Мои действия? — повторила она возмущенно. — А как насчет ее действий? Она твоя служанка, значит, должна проявлять ко мне больше уважения. Не ее дело, на ком ты женишься. Она обязана принять твою будущую жену без вопросов и ехидных, и оскорбительных комментариев.

— Видишь ли, порой в жизни наступают такие моменты, когда приходится потрудиться, чтобы заработать уважение, — назидательно произнес Ник. — Уважение не приходит автоматически только из-за того, что ты с кем-то вступаешь в брак, зарабатываешь много денег или рождаешься в знатной и богатой семье.

Джейд свирепо уставилась на него:

— Я не собираюсь пресмыкаться перед какой-то уборщицей только для того, чтобы она была со мной ласкова. Я буду делать то, что хочу.

Ник схватил простыню и сорвал ее с Джейд. Он улыбнулся, увидев ее шокированное лицо. Она выглядела как возмущенная девственница, на которую вот-вот набросится развратник жених.

— Неужели мне придется учить тебя хорошим манерам, моя непослушная женушка? — спросил он и потянул Джейд за лодыжку к себе.

Наконец она оказалась лежащей на краю кровати, с разведенными ногами. Джейд с трудом сглотнула, пытаясь прикрыться руками. Ее щеки зарделись, а глаза были широко раскрыты от испуга.

— Ч-что… ты делаешь? — спросила она высоким напряженным голосом.

— Я думаю, что ради удовольствия следует попробовать товар перед покупкой, раз уж он находится прямо здесь, в моей постели, — заявил Ник, поглаживая ее ногу от лодыжки до икры. — Ты именно этого добивалась, не так ли? Хотела привлечь мое внимание? Ну, ты завладела моим вниманием, детка. Я здесь, и я весь твой.

Джейд попыталась высвободиться, но он крепче сжал ее лодыжку. Она попыталась лягнуть Ника второй ногой, но и другая лодыжка оказалась у него в плену.

— Отпусти меня, высокомерный ублюдок! — закричала молодая женщина, борясь с ним, словно дикая кошка.

— Где же твои манеры, Джейд? — вкрадчиво произнес Ник. — Ты должна научиться разговаривать со мной с должным уважением.

Ее лицо было искажено от гнева, нефритово-зеленые глаза сверкали. Джейд злобно обнажила белые зубки.

— Я никогда не прошу тебе это, — прохрипела она. — Если ты прикоснешься ко мне хотя бы пальцем, я выцарапаю тебе глаза.

— Бьюсь об заклад, ты говоришь то же самое всем своим любовникам, — заявил Ник с насмешливой улыбкой.

Джейд боролась с ним с такой силой, на какую, по его мнению, не способна столь хрупкая женщина. Изогнувшись, она наконец вырвалась и отползла в сторону. Затем, схватив простыню, обмоталась ею и повернулась к Нику, бросив на него свирепый взгляд.

— Если ты думаешь, что сможешь делать то, что тебе нравится, то глубоко заблуждаешься, — произнесла она.

— Слушай, дорогая, — сказал Ник. — Пора тебе научиться хорошим манерам. Если мне придется самому тебя обучать, то не жди пощады.

Джейд показала ему язык.

Он рассмеялся:

— Я уверен, что ты настоящий динамит в постели. Неудивительно, что мужчины бегают за тобой, высунув языки. Не могу дождаться того дня, когда мы с тобой предадимся страсти.

Женщина с угрозой бросила:

— Если ты собираешься спать со мной, то тебе, черт побери, придется дорого заплатить.

— Я уже заплатил, Джейд, — возразил Ник, открывая дверь спальни. Он еще раз оглядел ее с головы до ног и прибавил: — Я заплатил свободой и намерен получить компенсацию, как только мы официально поженимся.

Джейд вздрогнула, когда дверь за ним закрылась. Неужели Ник говорит серьезно? Неужели он будет настаивать на том, чтобы она спала с ним? Джейд прикусила губу. Проблема состояла в том, что она сама очень хотела переспать с ним.


Когда Джейд спустилась на следующее утро на первый этаж, Ник плавал в бассейне. Она полюбовалась его упругим, атлетически сложенным телом, вздохнула и отправилась в кухню. Остатки ее ужина по-прежнему были на столе. Рядом с ними стоял пустой стакан, из которого Ник, по всей вероятности, пил апельсиновый сок.

Обнаженный до пояса, Ник вошел в кухню через террасу. Его худые бедра были обернуты полотенцем.

— Завтрак готов? — поинтересовался он, отбрасывая мокрые волосы со лба.

Джейд нахмурилась:

— Что?

Ник кивком указал на комнату, в которой обычно завтракал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Саббатини

Похожие книги