Читаем Свадебный сезон полностью

Дарен сжал подлокотники кресла так, что они чуть не хрустнули, резко подался вперед:

– Вы это сейчас серьезно?

Лорд даже не ожидал такой реакции, на миг растерялся.

– А вы разве не знали? Хотя это давным-давно было… Вот и расспросите лорда Айтора, если интересно.

– Расспрошу. Уж не сомневайтесь.


Как назло, Айтора на месте не оказалось. Его подручный предупредил, что глава клана отлучился до завтра, так что нет смысла дожидаться. И пусть подозрения уже вовсю складывались в стройную теорию, Дарен старался не спешить с выводами. Нельзя кого-либо в чем-либо обвинять без веских на то оснований.

Тем более пора уже было ехать на назначенную встречу со Стейнаром. Путь лежал в другой конец города, погода испортилась и разразился ливень. Так что Дарен оставил затею добираться верхом, нанял экипаж.

И уже в экипаже резко почувствовал, что связь с браслетом начала восстанавливаться. Конечно, о полноценной телепортации пока и речи не шло, тем более к ней еще предстояло подготовиться. Но зато уже можно было сделать кое-что другое…

Мысленная связь установилась не сразу. Казалось, его сознанию пришлось пробиваться через плотный туман магических защит прежде, чем удалось добраться до сознания Милены.

– Только не пугайся, – мысленно произнес он.

Ответ послышался не сразу. Видимо, от неожиданности Милена не сразу поняла, что именно происходит.

– Дарен?.. Ты теперь и в мыслях меня преследовать собрался?!

– Ничего подобного, просто нужно парой слов перемолвиться. Связь в любой момент может оборваться, так что буду краток. Помнишь, я еще у артефакторов говорил, что намерен заключить с тобой взаимовыгодный договор?

– Ну, – она явно не пылала энтузиазмом.

– Как раз во время вчерашней телепортации я намеревался это обсудить, но ты сама в курсе, что там было не до обстоятельных обсуждений. Так вот, одну сторону договора ты знаешь. Мне нужна твоя магия, причем не вся, лишь малая часть и на время. Провернуть такое возможно исключительно посредством свадебной церемонии.

– Я в курсе вообще-то. У меня не настолько короткая память, – похоже, Милену эта тема бесила.

Собравшись всем своим терпением, Дарен все так же мысленно продолжал:

– Будем откровенны, я точно так же не в восторге от необходимости на тебе жениться. Да и после твоего побега и кое-каких новых обстоятельств с моей стороны, – рассказывать ей о Фелине он, конечно, не собирался, – думаю, яснее ясного, что нормального семейного союза у нас с тобой точно не получится.

– И что ты предлагаешь? – настороженно уточнила она.

– Как я и говорил, взаимовыгодный договор. Ты станешь моей женой, чтобы я получил нужную мне магию. А в обмен получаешь то, что хочешь ты. Ты же рвалась обратно в безмагический мир, так? Я помогу тебе развить магию до такой степени, чтобы ты смогла открыть портал между мирами. Раз это получалось у твоего отца, получится и у тебя. И, естественно, до этого момента обеспечу тебе полную безопасность и жизнь в достатке.

Похоже, Милена просто оторопела. Прошло секунд пятнадцать прежде, чем прозвучал ее преисполненный подозрительности мысленный ответ:

– Но с чего вдруг такое благородство?

– Дело не в благородстве, я просто раньше до этого не додумался, – Дарен усмехнулся. – Ну или стимула на тот момент весомого не было искать иные пути… Как таковой брак с тобой мне не нужен. Точно так же, как он не нужен и тебе. Но если ты вернешься в свой мир, здесь будешь считаться погибшей. Так я стану вдовцом и свободным от всех брачных уз. В итоге каждый из нас получит то, что хочет.

Она не отвечала. Похоже, пока переваривала столь неожиданное предложение. Да только связь с браслетом ослабевала, нужно было спешить.

– Так что скажешь? Если не веришь мне на слово, могу дать нерушимую магическую клятву. Или у тебя есть какие-то дополнительные условия?

– Дарен, я… Мне нужно время подумать, – связь ослабела настолько, что эмоций уже было не разобрать. Но Дарен и так догадывался, что Милена сейчас в полной растерянности.

– Да, конечно. Надеюсь, к моменту следующей телепортации мы уже сможем обсудить все детали.

Все, связь оборвалась. Теперь, похоже, на восстановление магии для телепортации понадобится еще больше времени. Но Милена пока точно в безопасности, где бы она ни находилась, так что можно подождать пару дней.

Ну а в том, что она примет его предложение, Дарен ни на миг не сомневался. При всем своем своенравном упрямстве Милена все же далеко не глупа. Так что вопрос с ней можно считать почти решенным.

А вот вопрос с Фелиной оставался по-прежнему открытым… Но Дарен прекрасно отдавал себе отчет, что едет сегодня в надежде именно разочароваться в первом впечатлении. Раз он нашел способ избавиться в итоге от ненужного брака, то, конечно, предпочел бы и дальше жить прежней жизнью.

И это странное непривычное чувство к толком незнакомой девушке в эту привычную жизнь никак не вписывалось.



Милена


Перейти на страницу:

Все книги серии Свадебный сезон

Свадебный сезон
Свадебный сезон

Весть о том, что в этом году самый завидный холостяк Ситхейма примет участие в Свадебном сезоне, устроила настоящий переполох. Лорды делают ставки, дамы заранее наставляют своих дочерей. А сами будущие невесты мечтательно вздыхают, каждая надеется стать той счастливицей, кому Дарен из рода Вайен предложит руку и сердце. И никому невдомек, что он уже сделал свой выбор. Для него похищена девушка из другого мира, обладающая редкой и крайне ценной магией. Девушка, которую Дарен намерен сделать своей любой ценой. И все бы ничего, но эта девушка – я… Но я не собираюсь покоряться этому заносчивому наглецу! Мы еще посмотрим, Дарен, кто кого переиграет…

Марта Киркланд , Екатерина Владимировна Флат , Екатерина Флат

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Мэри Бэлоу , Аннетт Бродрик , Таммара Уэббер , Ванда Львовна Василевская , Таммара Веббер , Аннетт Бродерик

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Джордж Мередит , Ви Киланд , Роман Калугин , Элизабет Вернер , Гростин Катрина , Ариана Маркиза

Исторические любовные романы / Приключения / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза