Читаем Сверкающие огни полностью

— Прийти к разумному соглашению между нами, — ответил сэр Джеймс. — Мы можем осмотреть лошадей до торгов, выбрать тех, которые нас интересуют, а потом решить, за какую из них будет торговаться каждый из нас.

Это соглашение действовало и при покупке скаковых лошадей. Поскольку любовь к лошадям для англичан самый крепкий повод для дружбы, герцог и сэр Джеймс стали близкими друзьями.

Кассандре было двенадцать лет, когда она впервые увидела маркиза Черлбери. Отец взял девочку с собой в Итон на матч по крикету между Итонским колледжем и Харроу-Скул[3]. Их место было на вершине холма, где бесчисленное множество людей всех возрастов пили шампанское и ели малину со сливками, в основном стоя спиной к полю, где проходила игра.

Кассандра в это время с интересом рассматривала мальчиков в белых фланелевых костюмах, ведущих ежегодное сражение между Итонским колледжем и школой Харроу. Ей очень понравился капитан Итонского колледжа. Юноша производил прекрасное впечатление. Он взял четверо воротцев, сделал шестьдесят пробежек. Казалось, что только благодаря ему Итонский колледж одержал победу.

Герцог подвел сына к сэру Джеймсу, чтобы их познакомить, а Кассандра в этот момент с любопытством рассматривала мальчика. Тогда она еще не знала, что ее будущее уже спланировано герцогом и ее собственным отцом.

В белых фланелевых брюках, блейзере и бледно-голубой кепке юный маркиз выглядел очень симпатично. Девочка сразу обратила внимание на темные волосы и серые глаза, в которых светилось любопытство, что привлекало к нему внимание каждого, с кем он разговаривал. Создавалось впечатление, что юноша что-то ищет. Он был высоким и очень худощавым молодым человеком, но у Кассандры не было сомнений, что молодой маркиз очень популярен среди своих соучеников.

Герцог с энтузиазмом рассказывал сэру Джеймсу о лошади, про которую он слышал в Саффолке и которая, по его мнению, стоила их внимания. Молодой маркиз был окружен молодыми девушками, которые пользовались гостеприимством сэра Джеймса.

Кассандра подумала, что сегодня он герой матча, а завтра они о нем забудут. Но с годами она поняла, что маркиз Черлбери не из тех, кого легко забывают. Газеты были полны информации о нем, иллюстрированные журналы восторженно отзывались о его взглядах и вкусах.

Она никак не могла вспомнить, были они представлены друг другу в тот день или нет. Так или иначе, она не произвела на него впечатления, чего нельзя было сказать о Кассандре. Тем теплым летним днем жизнь девочки изменилась. Ей даже показалось само собой разумеющимся, когда отец сказал, что они с герцогом планируют их поженить.

— А если я ему не понравлюсь? — спросила она.

Сэр Джеймс слегка смутился.

— Детка, ты должна понять, что в высшем свете браки устраиваются родителями.

— Но разве такой брак может быть счастливым? — спросила Кассандра.

— Конечно, может, — ответил сэр Джеймс. — В большинстве случаев двое людей приобретают любовь после свадьбы и потом живут в согласии долгие годы.

— Ты рассказываешь мне вашу с мамой историю?

Сэр Джеймс улыбнулся.

— Ты как всегда попала в точку, Кассандра. Я встретил твою маму совершенно случайно и сразу влюбился в нее. Думаю, она тебе то же самое скажет обо мне… Я гораздо старше нее и к тому времени намеревался жениться только на такой женщине, которая мне безусловно подойдет.

— Другими словами, — перебила Кассандра, — тебе нужна была невеста с родословной, занимающая важное место в обществе. Ты был богат, папа, и собирался потешить свои амбиции удачным браком.

— Мы с тобой всегда были откровенны друг с другом, — ответил сэр Джеймс. — Поэтому я со всей честностью скажу, что это более или менее правда. Отказываясь от холостяцкой жизни, я имел намерение заключить выгодный брак, чтобы добавить его к тому, чем уже наслаждался.

Кассандра засмеялась.

— А я слышала, папа, что такого ловеласа, как ты, еще надо было поискать и что женщины кружили вокруг тебя словно мухи около горшка с медом.

— Не надо мне льстить! — воскликнул сэр Джеймс, но глаза его смеялись.

— Ты пытаешься мне сказать, — продолжила Кассандра, — что всегда планировал для себя брак по расчету? И что никогда не женился бы на девушке, если бы она занимала невысокое социальное положение, как бы ты ни любил ее?

— К счастью, такая ситуация не возникла, — ответил сэр Джеймс, — поэтому не могу сказать, как бы я поступил в ином случае. Это правда, я был влюблен во многих хорошеньких женщин и, возможно, разбил немало сердец. Но в тот момент, когда я увидел твою маму, любовь сразила меня.

Было что-то трогательное в том, с какой простотой он говорил.

— А у меня не будет шанса встретить человека, которого я полюблю, — тихо заметила Кассандра.

Сэр Джеймс всплеснул руками.

— Дорогая, ты — женщина! А откуда женщина может знать, что для нее лучше? Только не богатая женщина!

— Ты имеешь в виду, что, когда я вырасту, мужчины захотят жениться на мне из-за денег? — спросила Кассандра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Картленд по годам

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы