Читаем Свет из тени полностью

Что касается покупателей, то от них здесь было не продохнуть, от чего стоял такой гул, что ни одного слова нельзя было различить, если не подойти в плотную. Если всматриваться в лица, то здесь были разные люди и расы, было и коренное население, были и приезжие, мне даже удалось заметить пару соплеменников Джубы, правда одеты они были в плащи и с натянутыми чуть ли не до носа капюшонами, выдавал их лишь торчащий наружу хвост, покрытый мелкими шипами. Присмотревшись заметил, что между рядами с важным видом ходят стражники, все они были одеты и вооружены точно также, как и тот первый, видимо это их униформа. Пока я рассматривал все это разнообразие население, Алька достала из нагрудного кармашка, свой любимой красной рубашки, список и развернула его.

- Так, – Алька почесывала щеку, когда начинала что-то обдумывать, – вначале сходим за змеиной лозой и перцовником, они ближе всего.

Алька взяла меня за руку и повела за собой, видимо она боялась, что я с непривычки могу потеряться. Хотелось бы отметить, что руки у нее были очень нежные и гладкие, несмотря на то, что она постоянно их царапала и резала. Раны же она получала абсолютно по-разному, то осколки начнет собирать и распорет палец, то в угол не впишется и кожу сдерет, в общем ссадин и синяков у нее хватало.

Пройдя с десяток торгашей, мы остановились у небольшого прилавка, накрытого тентом, на нем были разложены разные фрукты и овощи, из которых Джуба делал свои шедевры. Большую часть из них я уже мог узнать, хоть и не знал некоторых названий.

- А, госпожа Алька, – над ухом зазвучал странный акцент, – добрый день.

К нам подошел мужчина моего роста, гладко выбритый с густыми русыми волосами. Одет он был в мужское белое платье и мешковатые серые штаны с кожаными шлепками на ногах, на голове красовался красный платок, который поддерживался черным ободком. Голос у мужчины был высоковат и звучал немного не явственно, будто он специально пытался говорить тоньше, чем обычно.

- Приветствую, Аиз, нам нужны твои товары, надеюсь цены прежние?

- Госпожа, вы хотите меня обидеть, – Аиз взялся за голову и недовольно покачал ей, – для вас и господина Овала, у меня всегда низкие цены, так что вам угодно?

И Алька перечислила все, что можно было купить у данного господина. Вышло это в два серебряных и двадцать медяков, как по мне, не так дорого. Сложив все в корзинку на спине, мы двинулись дальше по ряду, проталкиваясь между зазывающих к себе лавочников и густой толпой покупателей.

Закрыв больше половины списка, мы вышли к огромному фонтану, вокруг которого располагались деревянные магазинчики, выглядевшие не прилично богато, видимо это был центр рынка и самое прибыльное место. Сам фонтан функционировал и извергал большие струи воды в воздух, которые в конечном итоге оказывались в довольно широком каменном бассейне, разукрашенном разными рисунками животных. Мы с Алькой подошли к нему, и она присела на ближайшую каменную лавку, стоявшую возле бассейна, я же в нерешительности стоял рядом с ней.

- Что ты так смотришь, – Алька смотрела мне в глаза, – присаживайся, я не кусаюсь.

После столько долгой прогулки я тоже немного подустал, да и корзины приобрели вес, поэтому переборов страх быть съеденным заживо, сел рядышком и почувствовал прохладу, исходившую от воды, и смог немного расслабиться.

Напившись вдоволь из фляги, которую предусмотрительно взял с собой, хотел передать ее своей спутнице, но повернувшись к ней, увидел испуганное выражение лица, смотревшее куда-то назад. Посмотрев в туже сторону куда и Алька, я увидел толпу людей, которая стояла кольцом вокруг чего-то или кого-то. По инициативе Альки мы подошли по ближе, протиснулись мимо двух ящеров, и увидели, что в центре живого круга находятся двое мужчин, первый, судя по одежде шахтер, был явно чем-то напуган, его била дрожь, а руки тряслись как при судорогах. Второй был с ног до головы одет во все черное, помимо того, что наряд был почти в облипку и подчеркивал каждый изгиб поджарого тела, так и все, что он открывал, это глаза, в которых читалось полное безразличие и хладнокровие.

- Это каратель.

Посмотрев на Альку, я увидел, что ее била мелкая дрожь, глаза были стеклянные и не отрываясь смотрели за мужчиной в черном. Я приобнял ее за плечи и уже было хотел увести от сюда, но она не сдвинулась, ее будто приклеили к этому месту.

- Ты, жалкий червь, – голос карателя зазвучал как гром среди ясного неба, но при этом это был самый спокойный тон, что я слышал, – украл у честного торговца мешок риса, и поэтому, именем бога Цигзекса, в присутствии этих честных людей, я приговариваю тебя к смерти.

На глазах обвиняемого выступили слезы, он упал на колени и начала молотить головой песок в энергичных поклонах.

- Господин каратель, – голос его захлебывался от истерики, – я ничего не крал, я лишь поднял упавший мешок с прилавка. Прошу, у меня дома…

Перейти на страницу:

Похожие книги