«Моя прекрасная Камелия пригласила к нам на удлиненный уик-энд нескольких своих знакомых. Я представляю, как все это будет: женщины будут прекрасны, а мужчины, без сомнения, будут развлекать их хвастливыми историями. Шампанское и джин будут литься рекой, и к полуночи все перепьются. Моя возлюбленная так молода и наивна, что не понимает пустоты этих людей.
Не могу сказать, чтобы я ждал этого уик-энда с нетерпением, но и воспротивиться я тоже не могу. Для Камелии очень важны ее друзья. Когда я уговаривал мой Цветочек выйти за меня замуж, она согласилась только при том условии, что я позволю ей принимать гостей так часто, как ей захочется, не стесняясь в расходах. Догадываюсь, что этот «удлиненный уик-энд» обойдется мне в кругленькую сумму, но это не имеет значения, если мой Цветочек будет довольна.
Единственное, что меня радует: сегодня утром я просмотрел список гостей и не нашел в нем фамилии Хилла».
– Это шантаж, – сказала Аркадия.
Сидя за столом напротив подруги, Зоя нервно обхватила кружку с горячим чаем двумя руками. Она никак не могла унять дрожь. Зоя дрожала как в лихорадке и чувствовала себя так, словно снова побывала в каком-нибудь ужасном помещении.
– Да. Представь себе, до этого я и сама додумалась.
В зале кафе стоял гул голосов, оркестр негромко исполнял джазовую композицию, и подруг это вполне устраивало, так как звуки скрывали от чужих ушей их непростой разговор. «Ласт эксит» после девяти вечера превращался из обычного кафе в ночной клуб. Зоя и Аркадия заняли уединенную кабинку в глубине зала, отсюда было хорошо видно сцену, но они не смотрели на музыкантов.
– А меня уверяли, что я стану невидимой, как если бы укрылась за толстой бронированной стеной! – в сердцах воскликнула Зоя. – Эх, добраться бы мне до брокера, который продал мне эту так называемую защиту!
– У Торговца безупречная репутация, – возразила Аркадия. – Не может быть, чтобы он перепродал твои данные кому-то еще.
Зою снова пробил озноб, и она еще сильнее сжала кружку.
– Ты понимаешь, что если он продал меня, то вполне мог проделать то же самое с тобой?
– Не думаю, что он продал хотя бы одну из нас. Торговец очень давно занимается этим бизнесом, и ни у кого ни разу не возникало повода усомниться в его надежности.
– Но кто-то же узнал, где живу я, значит, мы не можем исключить, что тот же человек знает и про тебя.
– Поверь, за последние полчаса я сама не раз об этом думала, – сказала Аркадия.
Зоя попыталась разложить по полочкам те немногие факты, которыми они располагали.
– Если ты уверена, что Торговец нас не перепродал, тогда как ты объяснишь появление письма от шантажиста?
– Не знаю, что произошло, пока мне в голову приходит только одно объяснение.
– А именно?
Аркадия соединила кончики пальцев над чашкой с дымящимся капуччино.
– Торговец работает по сети в режиме он-лайн. У него хорошая система безопасности, но ни одна защита не совершенна. Возможно, в его компьютер проник хакер. Этот хакер мог искать конкретно тебя, а мог и просто наугад выхватить первые попавшиеся имена с данными.
– Пожалуй, и в том, и в другом случае становится понятным, почему я получила письмо шантажиста, а ты – нет. – Зоя поставила локти на стол. – Это значит, что шантажистом может быть сам хакер.
– Не обязательно. Вполне возможно, что хакер продал данные о тебе кому-то еще, тому, кто способен извлечь из этой информации выгоду.
Зоя потерла виски.
– И это может быть кто угодно.
– Нет, не кто угодно, – задумчиво проговорила Аркадия. – Думаю, родственников твоего мужа мы можем исключить сразу. Они не заинтересованы в том, чтобы тебя шантажировать. Если бы они узнали правду о тебе, то перевернули бы всю землю вверх дном, лишь бы упрятать тебя обратно в Занаду.
– Это верно. – Зоя постаралась сосредоточиться. – То же самое относится к доктору Харперу. Если бы ему стало известно, где я нахожусь, он сразу прислал бы за мной своих прихвостней, чтобы они меня забрали.
– Причем он постарался бы сделать это без лишнего шума, – согласилась Аркадия. – Он же не захочет, чтобы форрест Клиленд узнал, что последние несколько месяцев ты находилась на свободе.
– Правильно. Значит, шантажист – не Харпер и не кто-нибудь из дражайших родственников Престона.
– Да, но кто бы это ни был, он явно хорошо осведомлен о твоем пребывании в Занаду.
– Ты имеешь в виду упоминание о палате 232?
– Вот именно.
– Ты права. – Зое живо вспомнилось, что ей приходилось испытывать в кошмарных снах, но она постаралась не поддаваться панике и рассуждать логично. – Номер палаты мог знать только человек, имеющий непосредственное отношение к клинике.
– Да, думаю, мы на правильном пути.
– Может, кто-то из санитаров? Рон? Эрни?
– Возможно, – медленно кивнула Аркадия. – Однако ни один из них не обладает ни достаточным интеллектом, ни связями, которые нужны, чтобы тебя найти.
– Верно подмечено. Они оба изрядные подонки, но умом ни тот, ни другой не блещет.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература