Облегченно выдохнув, мужчина приобнял за плечи сидящего рядом юношу и улыбнулся:
— Нет, Карп. Человек, вырастивший тебя, научивший всему, заботившийся о тебе, как о родном внуке, не может быть никем! Он твой дед! И я хочу лично сказать ему спасибо!
Карп расслабился, поняв, что прошлую жизнь никто не отбирает и не ставит в укор. И тут же снова понурился:
— Деда давно нет…
В этот момент Кэперон почувствовал себя почти всемогущим. Какое счастье — давать детям надежду на лучшее! Карп сегодня обрел уверенность в завтрашнем дне. Узнал, что он не один, что есть отец, братья, семья. А теперь узнает, что дед жив, что они летят на встречу с ним…
Действительно, радости парнишки не было предела! Он долго выспрашивал, точно ли дед жив? Сколько еще лететь до Пикара? Они сразу смогут увидеть деда? А где он будет жить? Десятки вопросов посыпались на голову капитана, и ни одного не было о собственном благополучии, только о других.
Затем, Карп рассказал, как спешил на Адмиральский крейсер, захватив запасной идентификационный браслет капитана. С его помощью юноша бесприпятственно попал на судно, сказав, что его прислал Кэперон. Никто даже не усомнился, зная о привязанности Кэпа к юнге.
— А зачем ты обрызгался этой гадостью? — со смешком спросил мужчина, потрепав по макушке Карпа. Так уютно было сидеть на одном диване и замечать новые знакомые черты в мимике и жестах, теряясь в догадках- с рождения они или от тесного общения с представителями Курт Дей?
Карп немного смутился и открыл рот для ответа, но был прерван громким сигналом из передатчика на запястье мужчины:
— Извини, Карп, вызывают! — быстро пересев в рабочее кресло, развернул экран и увидел сосредоточенное лицо своего помощника, — Докладывай, Рич.
Мужчина в темно-синей форме, умудрившийся даже сидя пред экраном выглядеть так, словно стоит по стойке смирно, отрывисто выдал:
— Адмирал! В направлении, за которым вы приказали постоянно следить, замечена активность пиратов. Они выдают себя за борцов с режимом Гриббона. На деле — грабят всех подряд и заметают следы, уничтожая свидетелей. Поступили данные, что интересующие вас персоны самостоятельно покинули Сафо и движутся в сторону Турана.
— На чем? Как давно? Время прибытия? — Кэп впился взглядом в полупрозрачное изображение помощника, сидящего в своем кабинете на Туране.
— Корабль класса Т «Пурга». Вылетел сегодня утром. Прибытие на Туран завтра.
— Отправь сопровождение и подготовь встречу. — ровно ответил Кэп, умело спрятав чувства. Ему очень не хотелось отсутствовать во время прилета Надин и Китана.
— Сделаю. — кивнул помощник, замешкавшись на мгновение.
— Что еще? — резко подался вперед Кэперон, заподозрив плохие новости.
— Мы подключились к системам «Пурги»… Ее капитан, Алан Тотхерд — родной брат разыскиваемой вами Анны Тотхерд.
— Продолжай. — хищно прищурился Кэп, даже не предполагая, как Надин могла связаться с семейкой его бывшей невесты и что мог наболтать брат Анны, если он в курсе той истории.
Под его взглядом помощник побледнел, но нашел силы для дальнейшего доклада:
— Самого Алана на корабле нет, но данные журналов показывают, что он десять лет искал детей Анны… Последняя запись отменяет посланные ранее запросы и означает положительное окончание поисков.
— Он знает, кого посадил… — сделал правильный вывод мужчина.
Зачем Алану искать брошенных детей сестры? Вроде бы, он был намного младше Анны… Кэперон научился подозревать людей, поэтому первая мысль была о шантаже и том, что может грозить Надин и Китану. От таких мыслей темнело в глазах, а в груди рождалось глухое рычание.
После исчезновения Джедая, Надин не знала, как найти себе место. Пережив с Китаном похожее путешествие с Пикара на Сафо, они не пострадали, но этот Красный Камень отличался голодной жестокостью. Алан, пришедший вместе с юношей, уверял, что ничего страшного с мужчиной не случится, Камень просто отправил его в другое место, выполняя приказ Хозяина. Что за «Хозяин» девушка догадывалась, но, молчаливое с некоторых пор Колечко, и на этот раз не захотело общаться. Только ледяные иголочки, иногда пробегающие по коже, показывали, что оно не обычное украшение.
— Тебе так не нравится Джед, потому что у него есть возможность управлять тобой? — в который раз спрашивала Надина, — Почему ты решил избавиться от него? А-аа, поняла! Теперь тебе нужны мои страдания! Разнообразие любишь!
Но Колечко молчало. Отдав накопленную энергию на появление Джедая на Сафо, оно впало в сонливость, оставив девушку теряться в догадках.
Когда Надин очнулась в полнейшей темноте, то подумала, что ей все приснилось. И светящийся межпланетный переход Пикара, и путешествие по Сафо, и Ари с их странными традициями, и Джедай, оказавшийся мужским идеалом, правда без лица… Правильно, таких мужчин не бывает! Накатила волна отчаяния, рождая болезненные спазмы глубоко в груди, выплескивающиеся наружу короткими судорожными всхлипами.