Читаем Светящийся ключ полностью

— Мне позвонил этот болван Стенфорд, детектив, который должен был охранять ее. Я еще с ним разберусь! И передал мне ее рассказ. А потом вдруг говорит, что отвез ее домой, оставил там одну, а сам поскакал обыскивать дом! Можете себе представить? А тут, как назло, междугородный звонок из Бирмингема, и его отсоединили. Что делать? Я срочно позвонил мисс Лейн, приказал ей забаррикадироваться…

— Вы очень вовремя, — устало добавила Мэри.

— …Хотел было позвонить в ближайший участок, но передумал — пока они соберутся, я буду на месте. Послал человека за вами и стремглав бросился сюда. Но опоздал! Что же здесь произошло, мисс Лейн? Как вам удалось спастись от него?

Мэри, все еще бледная и дрожащая, но уже достаточно успокоившаяся, рассказала все, что с ней произошло.

Приметы преступника разослали во все полицейские участки; «с ним может быть женщина» — говорилось в уведомлении. Скотленд-Ярд всю ночь безуспешно разыскивал этого человека.

По совету Кремня девушка переехала в маленькую неприметную гостиницу неподалеку от Хеймаркета. Ей было строго приказано не выходить оттуда ни под каким видом. Убийца может передумать. Хотя инспектор был уверен, что здесь ей ничего не грозит.

— Во всяком случае, я на это надеюсь, — невесело сказала она и совсем уныло добавила. — Сыщик из меня не вышел.

Кремень глубоко вздохнул и, вопреки ожиданиям, доброжелательно ответил:

— От меня трудно дождаться похвал. Но я должен вас поздравить: вы догадались, кто преступник, и выяснили, как подделывались чеки. От вас я этого не ожидал.

…Утром Кремень Смит получил по телеграфу из Америки от своего нового приятеля Келли описание и фотоснимок преступника-специалиста по банковским счетам. Ошибки быть не могло. Американский гангстер действовал в Лондоне. Из банка позвонил управляющий. Все банковские счета в отделении Морана прошли очень скрупулезную ревизию, но никаких нарушений выявить не удалось.

— Вы нашли Морана? — спросил управляющий.

— Пока нет…

— Оказывается, он очень интересовался акциями «Кассари Ойлз»!

— Знаю, — мрачно ответил Кремень. — Он заработал на этом миллион.

В голосе управляющего зазвучало неподдельное изумление.

— Иными словами, мошенничать ему не было никакой нужды?

— Очевидно…

В это время Дик Алленби был занят хлопотами по вступлению в наследство своего дядюшки. Ему предстояло немало покрутиться. У покойного мистера Лайна остались кое-какие дела в Париже, которые требовалось срочно уладить, и вечерним экспрессом Дик отправился к пароходу, отплывающему во Францию.

На одной из станций поезд сделал короткую остановку. Одновременно на станцию прибыл встречный состав, идущий с побережья в Лондон. Неожиданно Дик увидел в медленно проплывавшем мимо окне пульмановского вагона знакомую фигуру. Это был Лео Моран!

Глава 21

Лео Моран! Надо было что-то делать, но Дик ничего не мог придумать. Поезд уже набирал скорость, и вскоре станция осталась позади. Следующей остановкой был Дувр. Дик понимал, что необходимо срочно сообщить Смиту, но как? Так ничего и не придумав, он прибыл в порт. К счастью, он узнал в одном из чиновников, проверявших документы, служащего Скотленд-Ярда. Ему Дик и объяснил срочность дела.

— Не волнуйтесь — я немедленно свяжусь с мистером Смитом. У меня давно уже есть описание мистера Морана; и ребятам на станции его тоже направили — не понимаю, как мы прозевали.

Смит, услышав, что Моран возвращается в Лондон, поднял на ноги всех своих подручных. К поезду выслали полицейских, но Морана в нем не оказалось. Как выяснилось, поезд делал остановку на станции Саут-Бромли. Мужчина, занимавший отдельное купе в пульмановском вагоне, сошел там, хотя билет брал до конца. И сразу сел в такси. Водитель, которого нашли той же ночью, сообщил, что отвез пассажира на следующую станцию, что в нескольких минутах от Бромли. Оттуда в Лондон ходят электрички. След затерялся.

Не дал никаких результатов и визит на квартиру Морана. Привратник его не видел. Смит предположил, что банкир может зайти к Дику за своими ключами. И, рассчитывая на это, Кремень взял квартиру Дика Алленби под наблюдение. Но Моран так и не объявился. То ли он знал, что его разыскивают, и имел причины скрываться, то ли у него было другое пристанище в Лондоне, о котором никто не знал. На всякий случай полиция проверяла книги регистрации всех отелей Лондона. Кремень ходил злой: бесплодное расследование приводило его в бешенство.

…В эти дни Мэри уединенно жила в своей гостинице, не подозревая обо всех этих драматических событиях. Кремень Смит ни словом не обмолвился ей о своих проблемах, хотя захаживал к девушке по два-три раза на день. Будучи уверенным, что никакая опасность ей не грозит, рисковать он все же не хотел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы