Читаем Светлейший князь 3 (СИ) полностью

Перед ними на коленях стояли четыре связанных мужика с завязанными глазами и кляпами во рту. Сзади с двух сторон к ним подходили двое с длинными изогнутыми ножами. Позиция Ванчи и одного из тувинцев была рядом, немного впереди и Казимир их хорошо видел. Он опустил трубу и бросил взгляд на своих стрелков. Ванча с товарищем были готовы к бою.

Один из палачей перехватил нож и потянулся схватить несчастного за волосы.

— Пли! — не громко, но слышно Ванче и тувинцу, скомандовал Казимир.

Три винтовочных выстрела практически слились в один. Валенса уткнулся лицом в чашку чая, разбив её, из прострелянной головы на скатерть потекла кровь. Застреленные палачи упали рядом со своими жертвами. Справа ударили ещё два выстрела, караульные на вышке и у ворот получили свои порции свинца.

Созерцание убийства было любимым зрелищем всех приспешников Валенсы и они дружно вышли во двор. После первых выстрелов их всех одолел столбняк, а стрелки успели перезарядить винтовки. После второго не дружного залпа, оставшиеся в живых иезуиты начали разбегаться, но тщетно. Один успел взбежать на крыльцо, другой добежал до ворот конюшни.

Выстрелы стихли, во дворе логова лежали подстреленные граф Валенса и одиннадцать его подельников, возле ворот и на вышке лежали еще двое. Второго караульного стрелки не видели и он пополз в сторону леса. Достигнув ближайших кустов, караульный поднялся и пригнувшись, побежал в сторону города. Достигнув опушки леса, он увидел бричку купца, узнал её и бросился к ней. Но добежать не успел, из брички вышел Никанор Поликарпович и почти в упор разрядил в беглеца два пистолета.

Казимир с молодыми тувинцами подбежали к воротами и двумя гранатами разнесли их. Трое иезуитов были живы. Возле чайного стола лежал раненый в грудь седой иезуит. Казимир подошел к нему.

— Сколько вас было? — ненавидящий взгляд просто обжег Казимира. Он ухмыльнулся.

— Ты все равно умрешь. Но если ответишь, то быстро. Не ответишь, твое право, но я прострелю тебе руки и ноги и ты будешь умирать медленно и мучительно …

— Пятнадцать.

— С Валенсой?

— Да.

— Отлично. Ну что, как договорились?

Казимир достал из-за пояса пистолет, взвел курок и выстрелил иезуиту в голову. Потом достал второй и разрядил его в уже прострелянную голову Валенсы. Сзади раздалось два пистолетных выстрела, вскорости ещё два. Казимир пересчитал убитых, четырнадцать. Один ушел.

Вдалеке ударили два выстрела. Казимир понял и вслух сказал:

— Вот и пятнадцатый, — и громко крикнул своим. — Уходим.

Развернувшаяся на его глазах действие просто парализовало поручика. Расширенными от ужаса глазами он наблюдал всё происходящее. Когда Казимир перерезал пленникам веревки, они начали шевелиться и это вернуло к жизни поручика.

— Убирайтесь, пока целы, — Казимир развернулся и пошел к выходу.

Через несколько минут стрелки подъехали к купеческой бричке.

— Сколько всего побили?

— С этим пятнадцать, — Казимир показал на тело в траве.

— Офицерик как?

— Чай допивает, — усмехнулся Казимир.

— Садись ко мне и ты тоже, — купец жестом позвал Ванчу. — Ипполит, Селиван, вы со стариком верхами домой и огородами. Он за хакаса сойдет, если что. А вы двое на козлы, — последняя команда относилась к молодым тувинцам. — Ко мне обедать едем.

Чиновник по особым поручениям поручик Аксенов только следующим утром осознал, что произошло на его глазах. Ему доложили, что четверых странных мужиков задержали, но они оказались местными и их пришлось отпустить. Повторная попытка окончилась фиаско, мужики и их семьи, ночью исчезли. Про стрелков вообще ничего. Представший пред светлыми очами Никанор Поликарпович только покачал головой, ничего не знаю, ничего не слышал, ничего не видел.

Поручик приказал хватать всех незнакомых и подозрительных. Ему первый раз поручили тонкое и деликатное дело, а тут такое. А самое главное все концы в воду, в золотом деле. Страшно представить, что будет когда доложат императрице.

Глава 11

Отто Шольца Казимир освободил сражу же после возвращения из логова Валенсы.

— Ты, Отто, молодец, вел себя хорошо и правильно. Вот тебе золотишка чуток, — в немецкие руки лег крепкий кожаный мешочек. — Тут два фунта небольших золотых слитков. Мы сейчас уедем, а ты не спеша оседлаешь свою лошадку и прямым путем вон туда, — Ерофей показал на запад, — в Европу. И забудь о нас и со своими друзьями иезуитами завязывай. Лучше всего тебе в Америку податься. Прощай.

Неожиданно набежавшие тучи разразились проливным дождем и поэтому до купеческого дома проехали по безлюдным улицам. Из конюшни в дом вела крытая галерея. Никанор Поликарпович отстранил подбежавшего конюха.

— Иди у калитки гостей встречай. Ипполиту скажи, гостей пусть разместит во флигеле и накормит первым делом.

Никанор Поликарпович сам распряг лошадей и отвел их в денники. Казимир с Ванчей в это время зачехлили винтовки и уложили патроны с гранатами в подсумках.

— Ружья у вас чудные, никогда таких не видел, — Никанор Поликарпович управился раньше и с интересом смотрел на невиданное оружие.

— А такого больше ни у кого нет, — ответил Казимир, застегивая гранатную сумку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы