Читаем Светская львица за одну ночь полностью

— Я не назвала бы “заурядной” способность сшить великолепное платье, которое возвышает женщину, надевшую его, — сказала она, достаточно громко, чтобы Меллори Килер, стоявшая в дальнем конце комнаты, немедленно записала редкостную цитату. — Бренд “Карлтон-Эллис” не нуждается в моей поддержке. Но, тем не менее, он ее получит.

Кивнув в знак благословения, Марго вышла из библиотеки. Поняв намек, толпа зааплодировала с новой силой.

Когда остальные — Меллори Килер, Рекс, журналисты и знатоки моды, все в роскошных вечерних нарядах, — столпились вокруг Люси, Уайет помедлил. Он увидел, как мать улыбается ему с подиума. Дотти предупреждающе подняла бровь, а потом улыбнулась.


— Нами очень заинтересовался “Сакс”, — шепнула, проходя, Элоиза, пожала подруге руку и улыбнулась.

— Потрясающе! — Люси тоже понизила голос. — А “Элль” хочет написать статью о нашей коллекции в рубрике “Новые лица”.

— Поверить не могу. Ты понимаешь, что это значит?

Люси хихикнула.

— Эй, партнер, у нас свой бизнес.

Было так приятно вновь стать собой, освободиться от лжи.

— Ты уже говорила с Уайетом? Я все время избегала Трипа.

Люси покачала головой. Она не знала, что сказать — и готова ли она его простить. Она посмотрела туда, где стоял Уайет, разговаривавший с Меллори.

— Как ты думаешь, кто проболтался? Я не хотела, чтобы он приходил. То есть мне кажется, что не хотела…

Элоиза пожала плечами.

— Понятия не имею. Но не будь с ним чересчур сурова. Я слышала, он перехватил в коридоре Корнелию, прежде чем она успела устроить скандал. По-моему, Уайету очень, очень стыдно…

— Неудивительно, — отрезала Люси, но была вынуждена признать, что ее гнев и впрямь заметно остыл. Она снова украдкой взглянула в сторону Уайета. Он никогда еще не казался таким одиноким. Люси вспомнила присланную им записку. “Я изменился благодаря тебе. Позволь это доказать”. Он в конце концов отменил публикацию книги, то есть пошел на определенные жертвы, до чего не додумался бы раньше.

— Мне нужно вернуться к закупщикам, — сказала Элоиза, быстро обняв Люси.

— Правильно. А я займусь редакторами.

Нужно было позаботиться о своей карьере — по крайней мере, Люси надеялась на успех. Модный бизнес жесток, даже если ты заручилась поддержкой Марго Ирвинг. Она встряхнула головой, надеясь избавиться от мыслей о Уайете. Они еще успеют поговорить.

— Элоиза!

Обе застыли при звуках этого голоса. Он раскатился по комнате, заставив толпу расступиться. Элоиза уставилась на Трипа с ужасом, но тот как будто не заметил. Глаза у него горели огнем. Элоиза схватила подругу за руку.

— Трип, сейчас не время и не место, — с вымученной улыбкой прошептала она.

— Я больше не могу ждать ни минуты. Я просто обязан сказать, что ты — счастье всей моей жизни, — он взял ее за руки и опустился на одно колено. Гости зашушукались, некоторые даже попятились, чтобы дать Трипу место.

— Какой восхитительный показ! — шепнула закупщица от “Бергдорф”. — Это тоже часть сценария?

— Я сейчас упаду в обморок! — предупредила мать Элоизы, которая прилетела из Бостона, чтобы поддержать дочь.

— Я вел себя как полный идиот, — сказал Трип. — Если ты хочешь свадьбы, Элоиза, то давай поженимся.

Он вытащил черную бархатную коробочку, трясущимися пальцами открыл ее и извлек классическое платиновое кольцо с безупречным бриллиантом в семь карат и двумя камнями поменьше. Мать Элоизы ахнула.

— Ты согласна? — спросил Трип.

— Поговорим позже, — тихо ответила Элоиза, пытаясь поднять его на ноги.

Но тот не сдавался.

— Выходи за меня, Эл.

Люси закрыла лицо руками, глядя на происходящее сквозь пальцы. Было слишком мучительно наблюдать за обоими. Трип не оставил Элоизе выбора.

— Слишком поздно, — в смятении прошептала Элоиза. Время как будто остановилось… а потом женщина выбежала из библиотеки.

Трип расширенными глазами смотрел вслед. Он так и остался стоять на колене, точь-в-точь полузащитник, внезапно лишившийся противника.

— Дружище, дай ей время немного подумать, — сказал Уайет, и Люси услышала в его голосе неподдельную заботу. Он помог другу встать. Трип опустил голову, точно в глубоком трансе.

— Она сказала “нет”? — уточнил он заплетающимся языком.

— Давай выйдем, — посоветовал Уайет.

Он взглянул на Люси. Они впервые оказались лицом к лицу, с тех пор как она швырнула в него рукопись. Напряжение так возросло, что в теле девушки откликнулся каждый нерв.

— Прости… за все, — сказал Уайет. Люси просто кивнула, слишком пораженная силой собственных эмоций, чтобы подобрать слова. Прядь волос упала на глаза Уайету, и он откинул ее.

— Мы сможем поговорить… потом? Ты позволишь пригласить тебя на ужин?

Люси помедлила.

— Неплохая идея…

— Правда? — на лице Уайета отразились удивление и восторг. — Ты не пожалеешь, обещаю.

Он шагнул к дверям, поддерживая обессилевшего Трипа, и вновь остановился.

— Поздравляю. Я горжусь тобой, Люси.

— Уайет, — произнесла она с легкой улыбкой, — пожалуйста, зови меня Люси Джо.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги