Читаем Святой флотоводец России. Жизнь и деяния святого праведного воина Федора Ушакова, адмирала непобедимого полностью

Народ со дня на день более ожесточался претерпеваемыми недостатками, уничтожением торговли и прерыванием всякой промышленности; отчаяние скрывалось в глубоком и безмолвном унынии. Восклицание черни на площадях не могли быть вынуждены ни угрозами, ни награждениями: мертвая тишина (эта предвестница бунтов и народных кровопролитий) царствовала повсюду, и французы, опасаясь зантиотских вечерен, в подражание сицилийским[32], перебрались все в цитадель. Они не иначе отлучались оттуда, как принимая все возможные предосторожности, и ходили по городу только большими вооруженными толпами.

Бедствия зантиотов были, конечно, временные, появление русских поставило им конец, но нравственное зло, поселенное на островах французским развратом, могло пустить глубокие корни, если бы Ионические острова остались долее во владении новых своих хозяев. Они вводили везде самый разрушительный образ мыслей, соблазняли невинность, поносили старость, поощряли доносы, осмеивали религию; одним словом, французы проповедовали правила, вовлекшие собственное их отечество в ужасное безначалие. Свойственная им ловкость и любезность развращала особенно нежный пол, которого нравы и обычаи в Занте нимало не отличаются от азиатских. Здесь женщины не показываются вовсе на публике, а когда принуждены выходить по своим делам из дому, надевают маску, в церковь же ходят всегда на хоры, которые все с решетками.

Французы, несмотря на эти предосторожности, нашли средство обольстить многих девиц, с которыми сочетались по республиканскому обряду у дерева вольности, при пляске карманиолы и напеве неблагопристойных куплетов. Между тем как игрища сии совершались на площади при звуке военной музыки и при восклицаниях всего гарнизона в честь новобрачных, родители обольщенных девиц, запершись в своих домах, предавались горести и оплакивали своих детей, как погибших и отпадавших от веры православной.

Пленные французы оставались несколько дней на эскадре. На наших кораблях им оказывали свойственное русским человеколюбие и гостеприимство: женатым офицерам давали места в кают-компании, и все вообще пользовались нашим столом; нижним чинам производилась матросская порция, и их не употребляли ни в какую работу.

Турки не так были вежливы: всех французов, не разбирая чинов (следуя, конечно, французским правилам равенства) сажали они на кубрике, надевали на них кандалы, как на невольников, заставляли мыть корабли и употребляли во всякую черную работу; кормили же их так же худо, как и своих матросов. Какой жестокий переход для образованной, свободной, великой нации от вольности к кандалам, от изобилия – к сухому хлебу, от приятной праздности – к каторжной работе. Они вскоре отправлены были на фрегате «Сошествие Св. Духа» в Патрас, а оттуда при турецком конвое препровождены в Константинополь. Адмирал Ушаков, снисходя на просьбу жителей, дочери которых должны были по несчастью разделять с мужьями своими и малолетними детьми все ужасы плена у турок, позволил 18 семействам отправиться в Анкону, обязав офицеров честным словом не служить против союзных держав до общего замирения.

Освобождение островов Цериго и Занте

[2]

28 сентября (9 октября) 1798 г. Ушаков подошел к о. Цериго (Чериго). В тот же день с фрегатов «Григорий Великия Армении» и «Счастливый» на остров был высажен десант, который занял крепость св. Николая. Французы укрылись в крепости Капсала.

1 (12) октября эта крепость подверглась комбинированной атаке со стороны десанта, трех русских фрегатов и одного авизо. Французы сопротивлялись упорно, но не долго. Подавленный мощью артиллерийского огня и стремительностью атаки, французский гарнизон уже через несколько часов принужден был вывесить белые флаги. Ушаков поставил мягкие условия: французов отпускали «на честное слово» (не сражаться в эту войну против России), и им позволено было выехать в Анкону, занятую тогда французским гарнизоном, или в Марсель.

Здесь Ушаков впервые начал осуществлять план, который он, по-видимому, наметил еще до открытия военных действий. Население (греки по преимуществу) встретило русских с необычайным радушием, и Ушаков своим первым же распоряжением еще усилил эти благожелательные чувства: он объявил, что поручает управление о. Цериго попавшим в его власть лицам «из выборных обществом дворян и из лучших обывателей и граждан, общими голосами признанных способными к управлению народом»[33]. Острову давалось местное самоуправление, причем выборы на первых порах ограничивались двумя классами: дворян и торгового люда (купцов, судовладельцев, домовладельцев).

Конечно, это самоуправление было подчинено верховной власти адмирала Ушакова, но, по обстоятельствам времени и места, самоуправление с правом поддерживать порядок своими силами, с правом иметь собственную полицию, с охраной личности и собственности от возможного в военную пору произвола привело в восхищение островитян.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Беседы о Гераклите. Тайный смысл древней философии
Беседы о Гераклите. Тайный смысл древней философии

О Гераклите написано одновременно много и очень мало. Мудрый древнегреческий философ изъяснялся столь сжато и многозначно, что многие его афоризмы, часто напоминающие фольклорные загадки или изречения оракула, так и остались непонятыми. Гераклит Темный, Загадочный, Непонятный – так о нем до сих пор говорят люди.В этой книге Ошо открывает тайну высказываний Гераклита, комментируя отрывки из его философских трактатов о жизни, природе, судьбе, уходящем времени. Ошо советует воспринимать его философию как поэзию, как стихи дзен – и тогда вы поймете смысл этих чудесных высказываний и услышите мудрость из глубины веков. И тогда каждый фрагмент, каждый афоризм, каждое слово могут стать дать вам новое понимание себя и реальности.Ранее книга выходила под названием «Скрытая гармония. Беседы о Гераклите»

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Где Бог, когда я страдаю?
Где Бог, когда я страдаю?

Эта книга была впервые издана в 1977 году, затем переиздана в 1990 и СЃРЅРѕРІР° в 2001 — сразу после теракта, совершенного 11 сентября в Нью–Йорке. Р'СЃРµ РґРѕС…РѕРґС‹ РѕС' продажи последнего издания были направлены в фонд Красного Креста. Чему посвящена книга? Конечно же проблеме боли и страданий. Эта проблема не нова, и окончательный ответ на нее не прозвучит, видимо, никогда. Над ним бились Фома Аквинат, Блаженный Августин, отцы церкви. Р' те времена человек страстно искал оправданий для Бога. Ведь именно Он допускает несчастья, не так ли?Современные авторы в большинстве своем следуют совершенно иному РїРѕРґС…оду: они пытаются загнать Бога в СѓРіРѕР» СЃРІРѕРёРјРё обвинениями, хотят заставить Его оправдываться перед человеком.Существует ли третий РїРѕРґС…од к проблеме страданий? Да и возможен ли он? Это предстоит выяснить читателям книги. Она поможет каждому, кто столкнулся со страданиями и болью — СЃРІРѕРёРјРё собственными или чужими. Она поможет каждому, для кого боль стала препятствием на пути к Богу.Филип Янси — писатель, автор одиннадцати книг, среди которых «Библия, которую читал Р

Филипп Янси , Филип Янси

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика