Да, снова подумал Брайант, время года выбрано точно. И время суток тоже. Рассвет ощущался только намеком, и солнцу предстояло пройти ещё долгий путь, прежде чем оно поднимется над высокими пиками восточной оконечности озера. К этому времени, самое большее через два часа, его работа будет закончена.
Эти места Брайант знал отлично. Он побывал здесь в мае, потом в июле, сделал много фотографий (это его нынешнее ремесло: снимки альпийских пейзажей, заполняющие страницы нарядных дорогих календарей, предназначенных для рождественских подарков), хорошо все запомнил, закрепив в памяти собственные отпечатки. Несмотря на это, он отказался от мысли начать работу в полночь и склонился к предрассветному времени. Темнота, конечно, укроет от любого любопытного глаза, озирающего голые склоны северной оконечности озера, но она же повредит и его собственным глазам: один неверный шаг, один покатившийся камень - и тишина будет нарушена. А на голых безлесых склонах возможен даже камнепад. Поэтому он и выбрал предрассветный час, когда тени едва различимы, а скопления деревьев кажутся темными пятнами, и только резкие очертания гор отчетливо видны на светлеющем небе. Можно шагать размашисто, уверенно; достигни цели, сделай свое дело - и назад в "Фольксваген", как только рассветет.
Он снова вскинул рюкзак на плечо и двинулся вперед тем же бодрым шагом. Не дойдя до луга, он свернул с дороги, держась края леса, становившегося все более редким по мере того, как начались уступы предгорья, на узенькую тропинку, которая вела на восток и вскоре раздваивалась. Одно из её ответвлений спускалось к озеру, - насколько это можно было понять по фотографиям, - к единственной зеленой заплатке на голом побережье. Это и было его целью: каменный берег, где камни удерживались вместе переплетенными корнями деревьев, не позволявшими им соскользнуть в воду. Случайного наблюдателя уходящая в воду горная цепь показалась бы бесконечной. На самом деле выступ у основания скалы уходил в воду не больше чем на двадцать футов. Отличный тайник выбрали себе нацисты.
Он позволил себе ещё одну короткую передышку у последней группы деревьев, прежде чем тропинка повела его круто вверх, по голому каменистому склону. Он был разгорячен, слишком разгорячен для того дела, которое ему предстояло выполнить. Положив на землю камеру и треногу, он осторожно снял рюкзак, стянул толстые шерстяные рукавицы и зеленую рабочую куртку и бессознательно спрятал куртку под нижними ветвями ели. Движения его были быстрыми и четкими. Он был среднего роста, крепко сбит, но довольно строен, даже худощав; темные волосы тронуты сединой, черты лица грубоваты, с заметным румянцем на скулах, там, где кожа больше всего страдает от ветра, солнца и снега. Он вполне мог сойти за австрийца - теперешний его зальцбургский выговор был практически неотличим от родного. Временами он и сам не мог понять, кто он. Экспатриированный англичанин? Это определение было ему не по душе. Но он так и не вернулся в Англию после того, как закончил свое сотрудничество с британской разведкой в Вене в 1946 году. И сейчас он снова был на работе, только трудился по своей сообственной воле, не ожидая ничьей просьбы или вознаграждения, рискуя всем, что имеет. Дурак? Едва ли. Это работа, которую ему следовало закончить двадцать лет назад; и она все ещё дожидается его.