“Если вам все равно , у меня плохо с ножами,” сказал я ей. “Есть ли что-либо еще, что я могу сделать? Что-нибудь меньше … смертельного?”
Закладывая подушку в наволочку, Эйслинн пожала плечами и сказала: "Ты можешь пойти в Военную комнату и проверить наши файлы на Гекату Холл и Каснофф. Посмотри, есть ли какая-либо не верная информация, или ты можешь добавить детали. "
Ах, да. Файлы. Книги. Ничего с острыми краями. Прекрасно.
"Будет сделано. Спасибо. "
Я побежала к выходу, остановившись близко к выходу. "Да, и, гм, спасибо, что позволили мне остаться здесь. Я имею в виду, после того как мое существование сломало вам жизнь. "
Она просто смотрела на меня, я поспешила дальше сказать, "Финли сказала мне, что случилось с другими Бренниксами. Она сказала, что это не было бы, если бы ты была их лидером. "
Я стоял там неловко, в то время как Эйслинн изучила меня. У нее были глаза мамы, таким образом, было вдвойне странно чувствовать себя под таким интенсивным наблюдением. В конце она просто сказала, “Ты в семье.”
Я не знала,что сказать. Я просто кивнула и поторопилась назад наверх.
Военная Комната была столь же угнетающей и грязной, как и вчера, и после десяти минут перебирания бумаги на столе и большие, тяжелые коробки на полу, я не нашла файлы о Гекате Холл. Я расстроенно тяжело вздохнула.
“Проблема? ” пробормотал шелковистый голос.
Я проигнорировала Торин и обратила свое внимание на стопку ноутбуков рядом с диваном.
"Я прошу прощения за то, что я сказал о твоем отце сегодня утром", сказал он. "Это было ниже меня."
Я все еще молчала.
“Быть пойманным в ловушку таким образом невероятно печально для меня, и иногда я срываю злость на других. Снова, я приношу извинения. Теперь, если ты хотела бы, я могу помочь тебе с тем, что ты ищешь.”
Зная, что я, наверное, пожалею об этом, я пересекла комнату и сняла покрывало с зеркала. Как и прежде, он сидел за столе, ухмыляясь мне.
"Болван, болван на стене, где информация о Гекате Холл?"
Торин смеялся долго и громко на это, и я увидела, что его зубы были немного кривые. Зная, что он был с шестнадцатого века, я думаю, ему посчастливилось иметь зубы вообще.
"О, ты нравишься мне", сказал он, вытирая слезы с глаз. "Все эти кровавые женщины воины настолько серьезны. Это хорошо, когда есть настоящее остроумие в этом месте снова. "
" Все равно. Ты знаешь, где файл о Гекате Холл, или нет, Мальчик Зеркало?”
Он наклонился вперед и указал под стол. В зеркале я увидела коробку отодвинутую в тень. Неудивительно, что я пропустила ее.
Как я вытащил коробку, Торин сказал: "Это все, что ты хотела от меня, Софи?"
Я качалась на корточках и нахмурилась. "Ты сделал это довольно ясным, что прошлой ночью ты очень загадочный. Я не в настроении, чтобы мои оковы рванули прямо сейчас. "
Он молчал, пока я рылась в коробке. Я вытащила два больших конверта с изображением Каснофф на них. Еще были три отдельные папки помечены Геката Холл, и я взялв их тоже.
“Вы застряли в вакууме,” сказал Торин.
Я была так занята, листая первую папку Каснофф, что он взял вторую, он сказал, чтобы зарегистрировать. Как только это произошло, я посмотрел на него. "Что?"
“Те три недели ты проиграла. Ты застряла в пустоте между измерениями. Это - то, как итенерис работает, путешествуя в и вокруг других измерений. Большую часть времени нет никаких проблем. Но ты застряла, вероятно из-за того, кто ты. Или нет.”
Когда я только продолжала смотреть на него, он пояснил. "Ты не демон больше, не полностью, но ведь и ты не человек." Торин оперся подбородком на руку, тяжелый рубиновый перстень на мизинце, подмигивая мне. "Ты был очень запутанным объект для итенерис. Так что он держал вас некоторое время. Очень повезло, что он в конце концов решил выпустить тебя. "
Слова «держал» и «выпустить» были больше, чем немного тревожно. "Хорошо", сказала я, наконец. "Это, гм, действительно ужасно знать. Но спасибо, что сказал мне. "
Он пожал плечами. "Не за что."
Я вернулся к папке, изучая картину г-жи Каснофф и ее сестры, Лары, когда они были молоды, возможно в их поздние подростковые годы, в начале двадцатых. Был человек, сидящий с ними, у кого были темные волосы, гладко зачесанные назад от его лба, и усы столь же уточняют как один из причесок г-жи Каснофф. Я предположил, что он был отцом г-жи Каснофф, Алексеем.
“Вы знаете, я вижу больше, чем просто будущее или прошлое.”
"Действительно?" спросила я, листая документы в файле. "Можете ли вы увидеть настоящий? Потому что я могу сделать это, также. Как, прямо сейчас, я чувствую, что я в грязной комнате с комплектом инструментов. "
Я не смотрела, но я слышала, как хмуриться его голос, когда он сказал: "Нет. В некоторых случаях, я вижу ... скажем так, альтернативное будущее. "
“Что это означает?”