Сначала, я увидела небольшой опрятный магазинчик, в котором приятно пахло благовониями и старыми книгами. Бумага сохраняет запахи, как и в любой книжной лавке, не было ничего странного в запахах еды, табака и духов. Я вдохнула глубже, пытаясь учуять что-то необычное.
Кровь. Страх. Ярость… И что-то не совсем обычное.
Я замерла и вдохнула еще несколько раз. И с каждым вдохом запах становился всё сильнее, всё отчетливее. Гламур иных — своего рода, иллюзия — который эффективно воздействует на зрение, слух, вкус и осязание. Для человеческого восприятия его хватало, но у меня оно лучше. К третьему вдоху я почувствовала резкий запах сломанной древесины, а ещё аммиака, аромат, который иногда остаётся после магии малого народа. Закрыв глаза, я склонила голову и позволила обонянию раскрыть правду. С громким хлопком у меня прочистились уши, а когда я осмотрелась вновь, всё изменилось: вместо чистых полок, аккуратно уставленных книгами, теперь находились обломки.
— Сэм, — позвала я тихо, хотя не думаю, что кто-то снаружи услышал бы и крик. Но я шептала рефлекторно, мы проникли в магазин, так что мне нужно было вести себя тихо. — Ты чувствуешь? Кровь? Здесь всё магией прикрыто. Можешь её разрушить? Видишь, какой беспорядок иные прятали?
Он дёрнул на меня ухом, затем огляделся. Быстрее пули, он развернулся и впился зубами мне в руку. Может, если бы я думала, что есть вероятность его нападения, отошла бы или как-то защитилась. Но я просто смотрела на то, как он глубже вонзает клыки в плоть. Правда, Сэм тут же разжал челюсть, оставив две маленькие отметины, похожие на след от укуса вампира, за исключением того, что они были слишком далеко друг от друга и слишком большими. У вампиров клыки меньше.
Кровь текла по предплечью, а Сэм слизывал её, не обращая внимания на мой удивлённый писк и то, что я попятилась. Он снова осмотрелся. А я прижала рану ко рту, не желая оставлять кровь на вражеской территории. Ведьмы для колдовства могут использовать кровь, волосы, частицы кожи и прочее. Вероятно, и иные могут, но проверять это я не желала.
Я поискала под прилавком какую-нибудь тряпку, но нашла кое-что лучше — аптечку, не такую оснащённую, как у меня, но и в этой был бинт. Забинтовав руку — и больше не рискуя оставить на полу частички себя — я вернулась к Сэму. Он стоял всё там же, пристально всматриваясь во что-то, чего я не видела. Укус не был болезненным, и я отказывалась бояться Сэма. В наплечной кобуре висел пистолет приёмного отца, заряженный обычными пулями, которые отлично подходили против иных, но вервольфов просто сводили с ума. Я перестала прокручивать в голове предупреждения Чарльза и погладила Сэма здоровой рукой. Я отказывалась верить, что он регрессирует в порочного убийцу. Укус не делал из него такого.
— Проклятье, Сэм, зачем ты меня укусил? — закричала я на него, ведь крик означает, что я его не боюсь.
Сэм посмотрел на меня, потом отодвинул лапой одну из упавших книг — копия в тканевом переплете «Дети Бемби» Зальтена Феликса. В заколдованной версии магазина на полу книг не валялось. Сэм специально укусил меня, чтобы это видеть? Очевидно, да. Моя кровь, должно быть, позволила ему видеть то же, что и я, своего рода симпатическая магия или что-то такое.
— Здорово, — проговорила я. — Очень. — Задвинув подальше мысли, что ни Сэм, ни Сэмюэль не укусил бы меня вот так… мимоходом, я осмотрела магазин. У меня довольно хорошая память на запахи, и я без труда отделила запах Фина. Если бы я искала нападающих среди людей, то сейчас попала бы в затруднение. Через книжный проходило чересчур много людей. Я учуяла не так много иных, помимо Фина, и некоторые были здесь недавно, и запахи людей не скрыли их.
— Я уловила запахи Фина, вчерашней женщины и еще троих иных, — сказала я Сэму. Тот встал передними лапами на один из шкафов и принялся нюхать, двигаясь вперёд, пока не нашёл то, что искал. Затем отступил в открытом приглашении. Не прикасаясь к шкафу, я наклонилась и втянула носом воздух. И тоже почуяла, что кто-то толкнул шкаф своей волшебной рукой. — Один из них, — пояснила я Сэму. — Кто-то из лесного народа, думаю… пахнет свежестью и деревом.
Я шла за Сэмом, наклоняясь и принюхиваясь, пока мы не «вынюхали» всю картину произошедшего. Я бы быстрее и проще это сделала, будь койотом. Но если нас кто-нибудь застукает, лучше иметь возможность объясниться и успокоить постороннего. Спокойствие — это хорошо, потому что я не хотела бы, чтобы Сэм кого-то съел. Я прокручивала все эти правильные причины в голове, притворяясь, что не боялась. Но ведь настоящая причина — укус, после которого я задумалась, что Сэм может забыть о нашей дружбе, пока я бегаю вокруг него в облике койота.
— Итак, — обратилась я к нему, уперев руки в бока, после того, как обнюхала след крови Фина. — Они зашли через дверь, последний запер её за собой. Пусть его будут звать Рыбник, потому что он, скорее всего, из морского народа, и, кажется, лишь он управлял действием, потому как разрушали магазин другие двое.